Paroles et traduction Rafet El Roman - Tükendiğince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimde
zehir
zıkkım
bir
keder
var
I
feel
poisoned
and
heartbroken
Hiç
bilmediğim
farklı
duygular
With
unfamiliar
emotions
Dünya
yıkılmış
altındayım
sanki
I'm
buried
beneath
the
weight
of
a
collapsed
world
Sevdik
unuttuk
sevinçten
eser
yok
Our
love
gone,
forgotten
Ağırıma
gitti
çekip
gidişi
Her
departure
pains
me
Çöktü
içime
ayrılık
taş
gibi
Her
absence
weighs
heavy
on
me
Bir
anda
bitti
düşler
yemnler
Our
dreams
and
vows
ended
abruptly
Yalan
mıydı
ah
sözler
öpüşler
Were
our
words
and
kisses
all
lies?
Takside
gidiyorum
argın
ve
yorgun
I
ride
in
a
taxi,
weary
and
exhausted
Sindi
her
köşeme
yalnızlık
yokluğun
Loneliness
seeps
into
every
part
of
me
Radyo
da
arabesk
bir
şarkı
çalıyor
The
radio
plays
a
sentimental
song
Seni
beni
aşkı
sanki
anlatıyor
It
seems
to
tell
the
tale
of
us,
of
love
Bir
rüzgar
esiyor
yüzümden
kalbime
A
breeze
blows
from
my
face
to
my
heart
Ben
neredeyim
ahh
sen
nerelerde
Where
am
I?
Where
are
you,
my
love?
Boşluktayım
her
şey
tükendiğince
As
everything
fades
away,
I
feel
empty
Kalmadı
inancım
insana
sevgiye
My
faith
in
humanity
and
love
is
lost
Ağırıma
gitti
çekip
gidişi
Her
departure
pains
me
Çöktü
içime
ayrılık
taş
gibi
Her
absence
weighs
heavy
on
me
Bir
anda
bitti
düşler
yeminler
Our
dreams
and
vows
ended
abruptly
Yalan
mıydı
ah
sözler
öpüşler
Were
our
words
and
kisses
all
lies?
Takside
gidiyorum
argın
ve
yorgun
I
ride
in
a
taxi,
weary
and
exhausted
Sindi
her
köşeme
yalnızlık
yokluğun
Loneliness
seeps
into
every
part
of
me
Radyoda
arabesk
bir
şarkı
çalıyor
The
radio
plays
a
sentimental
song
Seni
beni
aşkı
sanki
anlatıyor
It
seems
to
tell
the
tale
of
us,
of
love
Bir
rüzgar
esiyor
yüzümden
kalbime
A
breeze
blows
from
my
face
to
my
heart
Ben
neredeyim
ahh
sen
nerelerde
Where
am
I?
Where
are
you,
my
love?
Boşluktayım
her
şey
tükendiğince
As
everything
fades
away,
I
feel
empty
Kalmadı
inancım
insana
sevgiye
My
faith
in
humanity
and
love
is
lost
Takside
gidiyorum
argın
ve
yorgun
I
ride
in
a
taxi,
weary
and
exhausted
Sindi
her
köşeme
yalnızlık
yokluğun
Loneliness
seeps
into
every
part
of
me
Radyoda
arabesk
bir
şarkı
çalıyor
The
radio
plays
a
sentimental
song
Seni
beni
aşkı
sanki
anlatıyor
It
seems
to
tell
the
tale
of
us,
of
love
Bir
rüzgar
esiyor
yüzümden
kalbime
A
breeze
blows
from
my
face
to
my
heart
Ben
neredeyim
ahh
sen
nerelerde
Where
am
I?
Where
are
you,
my
love?
Boşluktayım
her
şey
tükendiğince
As
everything
fades
away,
I
feel
empty
Kalmadı
inancım
insana
sevgiye
My
faith
in
humanity
and
love
is
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Sanıbelli, Rafet El Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.