Paroles et traduction Rafet El Roman - Yangın
Ne
kimim
kimsem
ne
de
gidecek
yerim
I
have
neither
a
home
nor
a
place
to
go
Dönüp
dolaşıp
yine
sende
soluklanıyor
yüreğim
My
heart
finds
solace
in
you
repeatedly
Yetmiyor
ki
ihtimaller
eğer
yoksan
hiçbirinde
But
probabilities
aren't
enough
if
you're
not
present
Sönüp
kalıp
yine
sende
yangın
oluyor
küllerim
And
in
your
absence
my
embers
reignite
Uykusuz
gözlerim
senden
uzakta
My
sleepless
eyes
are
far
from
you
Yangınım
dinmiyor,
hâlâ
derinde
My
fire
still
rages,
deep
within
Sohbetler
de
kısaldı
eşle
dostla
Conversations
with
friends
and
family
have
grown
shorter
Dinliyorum
öylece,
aklımsa
sende
I
listen,
but
my
mind
is
with
you
Alışmak
mı
benimkisi?
Is
this
my
acceptance?
Katlanmak
mı
dert
faslına?
Or
resignation
to
my
fate?
Kaçış
mı
yoksa
bildiklerimden?
Is
it
an
escape
from
my
reality?
"Unuttu"
diyen
yüreğim,
yalancıydı
oysa
My
heart
that
said
"I've
forgotten"
was
lying
Ne
kimim
kimsem
ne
de
gidecek
yerim
I
have
neither
a
home
nor
a
place
to
go
Dönüp
dolaşıp
yine
sende
soluklanıyor
yüreğim
My
heart
finds
solace
in
you
repeatedly
Yetmiyor
ki
ihtimaller
eğer
yoksan
hiçbirinde
But
probabilities
aren't
enough
if
you're
not
present
Sönüp
kalıp
yine
sende
yangın
oluyor
küllerim
And
in
your
absence
my
embers
reignite
Ne
kimim
kimsem
ne
de
gidecek
yerim
I
have
neither
a
home
nor
a
place
to
go
Dönüp
dolaşıp
yine
sende
soluklanıyor
yüreğim
My
heart
finds
solace
in
you
repeatedly
Yetmiyor
ki
ihtimaller
eğer
yoksan
hiçbirinde
But
probabilities
aren't
enough
if
you're
not
present
Sönüp
kalıp
yine
sende
yangın
oluyor
küllerim
And
in
your
absence
my
embers
reignite
Alışmak
mı
benimkisi?
Is
this
my
acceptance?
Katlanmak
mı
dert
faslına?
Or
resignation
to
my
fate?
Kaçış
mı
yoksa
bildiklerimden?
Is
it
an
escape
from
my
reality?
"Unuttu"
diyen
yüreğim,
yalancıydı
oysa
My
heart
that
said
"I've
forgotten"
was
lying
Ne
kimim
kimsem
ne
de
gidecek
yerim
I
have
neither
a
home
nor
a
place
to
go
Dönüp
dolaşıp
yine
sende
soluklanıyor
yüreğim
My
heart
finds
solace
in
you
repeatedly
Yetmiyor
ki
ihtimaller
eğer
yoksan
hiçbirinde
But
probabilities
aren't
enough
if
you're
not
present
Sönüp
kalıp
yine
sende
yangın
oluyor
küllerim
And
in
your
absence
my
embers
reignite
Ne
kimim
kimsem
ne
de
gidecek
yerim
I
have
neither
a
home
nor
a
place
to
go
Dönüp
dolaşıp
yine
sende
soluklanıyor
yüreğim
My
heart
finds
solace
in
you
repeatedly
Yetmiyor
ki
ihtimaller
eğer
yoksan
hiçbirinde
But
probabilities
aren't
enough
if
you're
not
present
Sönüp
kalıp
yine
sende
yangın
oluyor
küllerim
And
in
your
absence
my
embers
reignite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soner Gerçeker, Tarkan Yiğit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.