Rafet El Roman - Özledim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafet El Roman - Özledim




Özledim
I Miss You
Yüreğime sorsalar seni yanar kavrulurum
If my heart were asked about you, I'd burn and scorch
Şu bedenim kor ateş rüzgar olur savrulurum
This body of mine, a blazing fire, would be scattered by the wind
Uçuşur küllerim saçına taç olurum
My ashes would fly and become a crown for your hair
Ne olursun dokunma, öyle kalayım
Please don't touch me, let me stay this way
Yüreğime sorsalar seni yanar kavrulurum
If my heart were asked about you, I'd burn and scorch
Şu bedenim kor ateş rüzgar olur savrulurum
This body of mine, a blazing fire, would be scattered by the wind
Uçuşur küllerim saçına taç olurum
My ashes would fly and become a crown for your hair
Ne olursun dokunma, sende kalayım
Please don't touch me, let me remain with you
Sevgililer günün kutlu olsun diyemedim
I couldn't wish you a happy Valentine's Day
Doğum günün oldu, bayram geçti gelemedim
It was your birthday, and a holiday passed, and I couldn't come
Ama nasıl özledim bilemezsin
But you can't imagine how I miss you
Senden sözümden hiç vazgeçmedim
I never broke my promise to you
Sevgililer günün kutlu olsun diyemedim
I couldn't wish you a happy Valentine's Day
Doğum günün oldu, bayram geçti gelemedim
It was your birthday, and a holiday passed, and I couldn't come
Ama nasıl özledim bilemezsin
But you can't imagine how I miss you
Senden sözümden hiç vazgeçmedim
I never broke my promise to you
Yüreğime sorsalar seni yanar kavrulurum
If my heart were asked about you, I'd burn and scorch
Şu bedenim kor ateş rüzgar olur savrulurum
This body of mine, a blazing fire, would be scattered by the wind
Uçuşur küllerim saçına taç olurum
My ashes would fly and become a crown for your hair
Ne olursun dokunma, öyle kalayım
Please don't touch me, let me stay this way
Yüreğime sorsalar seni yanar kavrulurum
If my heart were asked about you, I'd burn and scorch
Şu bedenim kor ateş rüzgar olur savrulurum
This body of mine, a blazing fire, would be scattered by the wind
Uçuşur küllerim saçına taç olurum
My ashes would fly and become a crown for your hair
Ne olursun dokunma, sende kalayım
Please don't touch me, let me remain with you





Writer(s): Görkem ökmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.