Paroles et traduction Raffa Mogi feat. VMZ - Me Leva Até a Lua - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Leva Até a Lua - Remix
Возьми меня на Луну - Remix
Me
leve
até
a
lua
Возьми
меня
на
Луну,
Me
faça
sonhar
Дай
мне
помечтать.
Junto
às
estrelas
Среди
звёзд
мерцающих
Eu
quero
me
encontrar
Я
хочу
себя
отыскать.
Eu
quero
me
entender
Я
хочу
себя
понять,
Achar
o
meu
lugar
Своё
место
найти.
Eu
quero
me
vencer
Я
хочу
себя
превзойти,
Não
sentir
mais
nada
Больше
ничего
не
чувствовать.
Me
leve
até
a
lua
e
me
permita
sonhar
Возьми
меня
на
Луну
и
позволь
мне
помечтать,
Coloca
lá
na
sad
aquele
som
que
eu
mais
gosto
Включи
на
повторе
ту
самую
мелодию,
E
me
trate,
se
hidrate
com
doses
de
amor
И
лечи
меня,
наполняй
меня
дозами
любви.
Amor,
eu
tô
contigo
e
vou
pra
onde
você
for
Любовь
моя,
я
с
тобой
и
пойду,
куда
ты
поведёшь.
E
o
tempo
que
passa
e
dor
que
não
passa
И
время
идёт,
и
боль
не
проходит,
Eu
achei
que
passasse
mas
ainda
dói
Я
думал(а),
что
всё
пройдёт,
но
всё
ещё
болит.
Por
fatos
e
frases,
corações
passados
Из-за
событий
и
слов,
из-за
сердец
разбитых.
Tenho
tanto
medo,
isso
me
destrói
У
меня
столько
страха,
это
меня
разрушает.
Me
leve
até
a
lua
Возьми
меня
на
Луну,
Me
faça
sonhar
Дай
мне
помечтать.
Junto
às
estrelas
Среди
звёзд
мерцающих
Eu
quero
me
encontrar
Я
хочу
себя
отыскать.
Eu
quero
me
entender
Я
хочу
себя
понять,
Achar
o
meu
lugar
Своё
место
найти.
Eu
quero
me
vencer
Я
хочу
себя
превзойти,
Não
sentir
mais
nada
Больше
ничего
не
чувствовать.
Como
isso
tudo
vai
passar?
Как
же
всё
это
закончится?
Eu
já
não
vejo
solução
pra
mim
Я
больше
не
вижу
выхода.
Como
um
astronauta
simples
salta
Словно
астронавт,
я
просто
прыгаю
Entre
mundos,
entre
o
nada
Между
мирами,
в
никуда.
Eu
quero
superar
o
que
eu
já
fui
Я
хочу
оставить
прошлое
позади,
Aprender
que
erros
são
normais
Понять,
что
ошибки
- это
нормально.
Pra
tristeza
que
me
dominou
Для
грусти,
что
поглотила
меня,
Sinto
muito
eu
quero
paz
Прошу
прощения,
мне
нужен
мир.
Mãe
eu
sei
que
eu
me
cobro
demais
Мама,
я
знаю,
что
слишком
строг(а)
к
себе,
Mas
como
sobreviver
aqui?
Но
как
мне
здесь
выжить?
O
mundo
ocultou
o
que
eu
sei
fazer
Мир
скрыл
от
меня
то,
что
я
умею,
Por
isso
peço
que
a
senhora
que...
Поэтому
прошу
тебя...
Me
leve
até
a
lua
Возьми
меня
на
Луну,
Me
faça
sonhar
Дай
мне
помечтать.
Junto
às
estrelas
Среди
звёзд
мерцающих
Eu
quero
me
encontrar
Я
хочу
себя
отыскать.
Eu
quero
me
entender
Я
хочу
себя
понять,
Achar
o
meu
lugar
Своё
место
найти.
Eu
quero
me
vencer
Я
хочу
себя
превзойти,
Não
sentir
mais
nada
Больше
ничего
не
чувствовать.
Não
sentir
mais
nada
Больше
ничего
не
чувствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Baptista Mogi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.