Paroles et traduction Raffa Mogi feat. Sadstation - Abismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
estou
caindo
em
um
abismo
I
am
falling
into
an
abyss
Tão
profundo
quanto
o
meu
vazio
As
deep
as
my
emptiness
Eu
quero
ajuda
I
want
help
Eu
preciso
voltar
a
brilhar
I
need
to
shine
again
Não
vá
embora
Don't
go
away
Não
me
deixe
cair
sem
parar
Don't
let
me
fall
endlessly
A
minha
estrela
apagou
e
eu
não
vejo
mais
nada
My
star
has
gone
out
and
I
can't
see
anything
anymore
E
no
espaço
sideral,
não
brilhar
não
é
uma
opção
And
in
outer
space,
not
shining
is
not
an
option
Porque
todos
aqui
brilham
e
brilham
Because
everyone
here
shines
and
shines
Enquanto
eu
só
me
apago
cada
vez
mais?
While
I
only
fade
more
and
more?
Parece
que
eles
só
brilham
e
o
brilho
It
seems
that
they
only
shine
and
the
brightness
É
forte
até
demais
Is
too
strong
Tô
tentando
me
acender
eu
juro,
mas
é
complicado
I'm
trying
to
light
myself,
I
swear,
but
it's
complicated
Ninguém
olha
pra
uma
estrela
que
já
não
brilha
mais
no
céu
No
one
looks
at
a
star
that
no
longer
shines
in
the
sky
Ninguém
sabe
onde
ela
está
e
se
está
No
one
knows
where
it
is
and
if
it
is
Lá
pedindo
por
ajuda
ou
não
There
asking
for
help
or
not
Ninguém
sabe
onde
ela
está
Nobody
knows
where
it
is
Quando
vaga
apagada
na
escuridão
When
it
wanders
extinguished
in
the
darkness
Às
vezes
penso
em
nunca
mais
brilhar
Sometimes
I
think
of
never
shining
again
Mas
aí
lembro
de
quando
eu
brilhei
But
then
I
remember
when
I
shone
Eu
estou
caindo
em
um
abismo
I
am
falling
into
an
abyss
Tão
profundo
quanto
o
meu
vazio
As
deep
as
my
emptiness
Eu
quero
ajuda
I
want
help
Eu
preciso
voltar
a
brilhar
I
need
to
shine
again
Não
vá
embora
Don't
go
away
Não
me
deixe
cair
sem
parar
Don't
let
me
fall
endlessly
Por
favor,
salve
a
minha
história
Please,
save
my
story
Por
favor,
salve
a
minha
história
Please,
save
my
story
Me
espere
lá
fora
Wait
for
me
outside
Eu
vou
sair
do
abismo
I'll
get
out
of
the
abyss
Prometo
pra
ti
que
um
dia
eu
volto
pra
gente
ser
dois
I
promise
you
that
one
day
I'll
come
back
for
us
to
be
two
Eu
vou
voltar
melhor
I'll
be
back
better
Tô
trabalhando
nisso
I'm
working
on
it
Tô
quebrado
agora
I'm
broken
now
Mas
tô
indo
embora
pra
me
recompor
But
I'm
leaving
to
get
myself
together
A
vida
inteira
eu
pensei
em
ser
All
my
life
I
thought
about
being
Alguém
que
o
mundo
quisesse
olhar
Someone
the
world
wanted
to
look
at
Enquanto
eu
mesmo
nem
olhei
pra
mim
While
I
didn't
even
look
at
myself
Perdi
toda
a
minha
esperança
I
lost
all
my
hope
A
vida
inteira
eu
pensei
em
ser
All
my
life
I
thought
about
being
Alguém
que
o
mundo
quisesse
olhar
Someone
the
world
wanted
to
look
at
Enquanto
eu
mesmo
nem
olhei
pra
mim
While
I
didn't
even
look
at
myself
Perdi
toda
a
minha
esperança
I
lost
all
my
hope
Eu
estou
caindo
em
um
abismo
I
am
falling
into
an
abyss
Tão
profundo
quanto
o
meu
vazio
As
deep
as
my
emptiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Baptista Mogi
Album
Abismo
date de sortie
12-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.