Paroles et traduction Raffa Mogi - Não Quero Te Ver Amanhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Te Ver Amanhã
Не хочу видеть тебя завтра
Não
quero
te
ver
amanhã
Не
хочу
видеть
тебя
завтра
Sei
que
cada
dia
a
gente
sente
mais
Знаю,
с
каждым
днем
мы
чувствуем
больше
Sei
que
é
mais
difícil
de
voltar
atrás
Знаю,
что
все
труднее
повернуть
назад
Agora
penso
em
me
deixar
Сейчас
я
думаю
о
том,
чтобы
уйти
Penso
em
te
deixar
Думаю
о
том,
чтобы
оставить
тебя
Até
pensei
que
o
mundo
não
ia
mais
me
amar
Я
даже
думал,
что
мир
меня
больше
не
полюбит
Até
pensei
em
me
mudar
Я
даже
думал
переехать
Até
pensei
em
te
mudar
Я
даже
думал
изменить
тебя
Mas
se
não
quer
mudar
Но
если
ты
не
хочешь
меняться
Não
quero
te
ver
amanhã
Не
хочу
видеть
тебя
завтра
Não
quero
te
ver
amanhã
Не
хочу
видеть
тебя
завтра
Foram
tantos
dias
olhando
pra
você
Столько
дней
я
смотрел
на
тебя
Eu
me
esqueci
Я
забыл
о
себе
E
quando
me
lembrei
já
era
tão
tarde
que
eu
me
deixei
pra
lá
А
когда
вспомнил,
было
уже
так
поздно,
что
я
махнул
на
себя
рукой
Agora
ando,
penso
e
sofro,
paro
e
morro
Сейчас
я
хожу,
думаю
и
страдаю,
останавливаюсь
и
умираю
Na
ilusão
de
ter
В
иллюзии
обладания
Amor,
alegria,
até
queria
no
passado
ser
Любовью,
радостью,
я
бы
даже
хотел
быть
в
прошлом
Alguém
diferente,
sociável,
sem
te
conhecer
Кем-то
другим,
общительным,
не
знающим
тебя
Mas
não,
você
teve
que
aparecer
Но
нет,
тебе
пришлось
появиться
Não
quero
te
ver
amanhã
Не
хочу
видеть
тебя
завтра
Não
quero
te
ver
amanhã
Не
хочу
видеть
тебя
завтра
Sei
que
cada
dia
a
gente
sente
mais
Знаю,
с
каждым
днем
мы
чувствуем
больше
Sei
que
é
mais
difícil
de
voltar
Знаю,
что
все
труднее
вернуться
Mais
difícil
de
voltar
amanhã
Все
труднее
вернуться
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Baptista Mogi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.