Paroles et traduction Raffa Mogi - Flores do Meu Jardim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores do Meu Jardim
Flowers from My Garden
Olhando
as
flores
do
meu
jardim
Staring
at
the
flowers
in
my
backyard
E
de
repente
ela
falou
pra
mim
And
out
of
nowhere
she
spoke
to
me
Vamo
mudar,
qualquer
lugar
Let's
go
travel,
anywhere
O
mundo
é
grande
pra
se
estacionar
The
world
is
too
big
to
just
park
here
Oh
garota,
cê
leu
minha
mente
Oh
girl,
you
read
my
mind
Mas
tem
que
ser
um
lugar
diferente
But
it
has
to
be
someplace
different
Ao
europeu,
nada
de
USA
To
a
European,
not
the
USA
Não
quero
armas,
preconceitos
I
don't
want
guns,
prejudice
E
ouvir
o
que
eu
já
sei
Or
to
hear
what
I
already
know
Quero
um
bom
vinho,
lá
de
Lisboa
I
want
some
good
wine
from
Lisbon
E
pra
Veneza
e
navegar
na
proa
And
sail
on
a
gondola
in
Venice
De
um
barco
lindo,
igual
a
você
On
a
boat
as
beautiful
as
you
E
ai
então
cê
ia
perceber
And
then
you'll
finally
see
O
quanto
a
vida
é
bela
How
beautiful
life
is
Vivendo
com
que
a
gente
ama
Living
with
someone
you
love
O
quanto
a
vida
prospera
How
much
life
can
prosper
Se
a
gente
levantar
da
cama
If
we
just
get
out
of
bed
E
seu
sei
que
é
foda
And
I
know
it's
hard
Conviver
com
esse
algo
To
live
with
this
thing
Que
te
põe
pro
chão
That
brings
you
down
Mas
me
promete
que
agora
But
promise
me
now
Cê
vai
ser
forte
como
um
furacão
That
you'll
be
as
strong
as
a
hurricane
E
ela
sorriu
e
disse
sim
And
she
smiled
and
said
yes
E
a
gente
foi
lá
pra
Amsterdã
And
we
went
to
Amsterdam
Andar
de
bike,
ver
os
moinhos
To
ride
bikes
and
see
the
windmills
Viver
a
vida
sem
um
amanhã
To
live
life
without
a
tomorrow
E
me
falou,
cê
tem
razão
And
she
told
me,
you're
right
Viver
a
vida
é
para
um
coração
Life
is
for
a
heart
Olhe
esses
montes
e
essas
terras
Look
at
these
mountains
and
these
lands
Dá
até
vontade
de
sair
It
makes
you
want
to
go
out
Correndo
aqui
por
elas
And
run
through
them
Vamo
correr,
então
So
let's
run
Hoje
não
vai
ter
não
There's
nothing
to
stop
us
today
Segura
a
minha
mão
Hold
my
hand
Sente
o
meu
coração
Feel
my
heart
Ele
bate
por
você
e
me
faz
perceber
It
beats
for
you
and
makes
me
realize
O
quanto
a
vida
é
bela
How
beautiful
life
is
Vivendo
com
que
a
gente
ama
Living
with
someone
you
love
O
quanto
a
vida
prospera
How
much
life
can
prosper
Se
a
gente
levantar
da
cama
If
we
just
get
out
of
bed
E
eu
sei
que
é
foda
And
I
know
it's
hard
Conviver
com
esse
algo
To
live
with
this
thing
Que
te
põe
pro
chão
That
brings
you
down
Eu
to
feliz
que
agora
But
I'm
glad
that
now
Cê
é
tão
forte
quanto
um
furacão
You're
as
strong
as
a
hurricane
E
foi
assim,
por
toda
Europa
And
that's
how
it
was,
all
over
Europe
A
gente
fez
história
pra
contar
We
made
history
to
tell
E
ainda
lembro
daquele
dia
And
I
still
remember
that
day
Que
cê
me
agradeceu
lá
no
jantar
When
you
thanked
me
at
dinner
Disse:
garoto,
a
vida
é
curta
You
said:
boy,
life
is
short
Mas
eu
amei
passá-la
com
você
But
I
loved
spending
it
with
you
Cê
me
desculpa
eu
ir
embora
I'm
sorry
that
I
have
to
leave
Mas
antes
devo
te
agradecer
But
first
I
have
to
thank
you
Por
ter
feito
minha
vida
bela
For
making
my
life
beautiful
Dizendo
que
sempre
me
amava
For
saying
that
you
always
loved
me
Por
ter
feito
parte
dela
For
being
a
part
of
it
Me
tirando
aqui
de
casa
For
getting
me
out
of
the
house
Tão
me
chamando
agora
They're
calling
me
now
Mas
eu
vou
guardar
But
I'll
keep
Tudo
aqui
no
coração
Everything
here
in
my
heart
E
me
promete
que
agora
And
promise
me
now
É
você
que
vai
ser
um
furacão
That
you'll
be
the
one
to
be
a
hurricane
Olhando
as
flores
do
meu
jardim
Staring
at
the
flowers
in
my
backyard
Então
me
veio
essa
inspiração
Is
where
this
inspiration
came
to
me
E
pra
lembrar
do
nosso
amor
And
to
remember
our
love
Te
eternizei
aqui
nessa
canção
I
immortalized
you
here
in
this
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Baptista Mogi
Album
Rotas
date de sortie
22-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.