Raffa Mogi - Flores do Meu Jardim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffa Mogi - Flores do Meu Jardim




Flores do Meu Jardim
Flowers from My Garden
Olhando as flores do meu jardim
Staring at the flowers in my backyard
E de repente ela falou pra mim
And out of nowhere she spoke to me
Vamo mudar, qualquer lugar
Let's go travel, anywhere
O mundo é grande pra se estacionar
The world is too big to just park here
Oh garota, leu minha mente
Oh girl, you read my mind
Mas tem que ser um lugar diferente
But it has to be someplace different
Ao europeu, nada de USA
To a European, not the USA
Não quero armas, preconceitos
I don't want guns, prejudice
E ouvir o que eu sei
Or to hear what I already know
Quero um bom vinho, de Lisboa
I want some good wine from Lisbon
E pra Veneza e navegar na proa
And sail on a gondola in Venice
De um barco lindo, igual a você
On a boat as beautiful as you
E ai então ia perceber
And then you'll finally see
O quanto a vida é bela
How beautiful life is
Vivendo com que a gente ama
Living with someone you love
O quanto a vida prospera
How much life can prosper
Se a gente levantar da cama
If we just get out of bed
E seu sei que é foda
And I know it's hard
Conviver com esse algo
To live with this thing
Que te põe pro chão
That brings you down
Mas me promete que agora
But promise me now
vai ser forte como um furacão
That you'll be as strong as a hurricane
E ela sorriu e disse sim
And she smiled and said yes
E a gente foi pra Amsterdã
And we went to Amsterdam
Andar de bike, ver os moinhos
To ride bikes and see the windmills
Viver a vida sem um amanhã
To live life without a tomorrow
E me falou, tem razão
And she told me, you're right
Viver a vida é para um coração
Life is for a heart
Olhe esses montes e essas terras
Look at these mountains and these lands
até vontade de sair
It makes you want to go out
Correndo aqui por elas
And run through them
Vamo correr, então
So let's run
Hoje não vai ter não
There's nothing to stop us today
Segura a minha mão
Hold my hand
Sente o meu coração
Feel my heart
Ele bate por você e me faz perceber
It beats for you and makes me realize
O quanto a vida é bela
How beautiful life is
Vivendo com que a gente ama
Living with someone you love
O quanto a vida prospera
How much life can prosper
Se a gente levantar da cama
If we just get out of bed
E eu sei que é foda
And I know it's hard
Conviver com esse algo
To live with this thing
Que te põe pro chão
That brings you down
Eu to feliz que agora
But I'm glad that now
é tão forte quanto um furacão
You're as strong as a hurricane
E foi assim, por toda Europa
And that's how it was, all over Europe
A gente fez história pra contar
We made history to tell
E ainda lembro daquele dia
And I still remember that day
Que me agradeceu no jantar
When you thanked me at dinner
Disse: garoto, a vida é curta
You said: boy, life is short
Mas eu amei passá-la com você
But I loved spending it with you
me desculpa eu ir embora
I'm sorry that I have to leave
Mas antes devo te agradecer
But first I have to thank you
Por ter feito minha vida bela
For making my life beautiful
Dizendo que sempre me amava
For saying that you always loved me
Por ter feito parte dela
For being a part of it
Me tirando aqui de casa
For getting me out of the house
Tão me chamando agora
They're calling me now
Mas eu vou guardar
But I'll keep
Tudo aqui no coração
Everything here in my heart
E me promete que agora
And promise me now
É você que vai ser um furacão
That you'll be the one to be a hurricane
Olhando as flores do meu jardim
Staring at the flowers in my backyard
Então me veio essa inspiração
Is where this inspiration came to me
E pra lembrar do nosso amor
And to remember our love
Te eternizei aqui nessa canção
I immortalized you here in this song





Writer(s): Rafael Baptista Mogi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.