Raffa Mogi - Quando Quiser Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffa Mogi - Quando Quiser Amar




Quando Quiser Amar
When you want to love
que tudo tem um porquê
Since everything has a reason
Então me explica por que gostei de você
Then explain to me why I liked you
Parece outra canção de amor, e é
It seems like just another love song, and it is
'Cê me conhece tão bem
You know me so well
E, sabe, eu me inspirei
And, you know, I was inspired
Tanto no seu corpo p'ro meu som soar tão bem
So much by your body so that my music would sound so good
Mas, agora, eu vou te deixar seguir
But, now, I'm going to let you go
Não é que eu não queira mais
It's not that I don't want you anymore
Era incrível te amar
It was amazing to love you
Mas, hoje, tudo o que me resta são lembranças
But, today, all I have left are memories
De um tempo bom
From a good time
Quando você era p'ra mim
When you were mine
Meu passado, meu presente e minha esperança
My past, my present and my hope
Então, farei assim
So, I'll do it this way
A gente para aqui
We'll stop here
E retomamos na frente, se houver amor
And we'll start again later, if there's love
Se o amor não existir
If love doesn't exist
A gente teve aqui
We had here
Boas lembranças de tudo que a gente conquistou
Good memories of everything we achieved
E não chore, porque tudo fica bem
And don't cry, because everything is fine
Não tema por querer um outro alguém
Don't be afraid to want someone else
A gente teve amor
We had love
Podemos ter amor
We can have love
Quando quiser amar, amor
When you want to love, love
A gente teve amor
We had love
Podemos ter amor
We can have love
Quando quiser amar, amor
When you want to love, love
que tudo tem um porquê
Since everything has a reason
Então me explica por que gostei de você
Then explain to me why I liked you
Às vezes, sou um tipo bem clichê
Sometimes, I'm a very cliché guy
'Cê me conhece tão bem
You know me so well
E eu te eternizei
And I immortalized you
Em todas essas faixas que me fazem ficar bem
In all these tracks that make me feel good
Mas, agora, eu vou te deixar seguir
But, now, I'm going to let you go
que eu não vou deixar
But I won't let
Sua lembrança se apagar
Your memory fade away
Porque você me ensinou a ter confiança
Because you taught me to have faith
Em um mundo bom
In a good world
Onde é possível se amar
Where it's possible to love each other
Em meio a esse caos, que nos quebra a esperança
Amidst this chaos, which breaks our hope
Então, farei assim
So, I'll do it this way
A gente para aqui
We'll stop here
E retomamos na frente, se houver amor
And we'll start again later, if there's love
Se o amor não existir
If love doesn't exist
A gente teve aqui
We had here
Boas lembranças de tudo que a gente conquistou
Good memories of everything we achieved
E não chore, porque tudo fica bem
And don't cry, because everything is fine
Não tema por querer um outro alguém
Don't be afraid to want someone else
A gente teve amor
We had love
Podemos ter amor
We can have love
Quando quiser amar, amor
When you want to love, love
Então, farei assim
So, I'll do it this way
A gente para aqui
We'll stop here
E retomamos na frente, se houver amor
And we'll start again later, if there's love
Se o amor não existir
If love doesn't exist
A gente teve aqui
We had here
Boas lembranças de tudo que a gente conquistou
Good memories of everything we achieved
E não chore, porque tudo fica bem
And don't cry, because everything is fine
Não tema por querer um outro alguém
Don't be afraid to want someone else
A gente teve amor
We had love
Podemos ter amor
We can have love
Quando quiser amar, amor
When you want to love, love
A gente teve amor
We had love
Podemos ter amor
We can have love
Quando quiser amar, amor
When you want to love, love
A gente teve amor
We had love
Podemos ter amor
We can have love
Quando quiser amar, amor
When you want to love, love





Writer(s): Rafael Baptista Mogi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.