Paroles et traduction Raffa Mogi - Quando Quiser Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Quiser Amar
Когда захочешь любить
Já
que
tudo
tem
um
porquê
Раз
у
всего
есть
причина
Então
me
explica
por
que
gostei
de
você
Тогда
объясни
мне,
почему
ты
мне
понравилась
Parece
só
outra
canção
de
amor,
e
é
Похоже
на
очередную
песню
о
любви,
и
это
так
'Cê
me
conhece
tão
bem
Ты
знаешь
меня
так
хорошо
E,
sabe,
eu
me
inspirei
И,
знаешь,
я
вдохновлялся
Tanto
no
seu
corpo
p'ro
meu
som
soar
tão
bem
Твоим
телом,
чтобы
моя
музыка
звучала
так
хорошо
Mas,
agora,
eu
vou
te
deixar
seguir
Но
сейчас
я
позволю
тебе
идти
дальше
Não
é
que
eu
já
não
queira
mais
Не
то
чтобы
я
больше
не
хотел
Era
incrível
te
amar
Было
невероятно
любить
тебя
Mas,
hoje,
tudo
o
que
me
resta
são
lembranças
Но
сегодня
у
меня
остались
только
воспоминания
De
um
tempo
bom
О
хорошем
времени
Quando
você
era
p'ra
mim
Когда
ты
была
для
меня
Meu
passado,
meu
presente
e
minha
esperança
Моим
прошлым,
моим
настоящим
и
моей
надеждой
Então,
farei
assim
Поэтому
я
поступлю
так
A
gente
para
aqui
Мы
остановимся
здесь
E
retomamos
lá
na
frente,
se
houver
amor
И
вернемся
позже,
если
будет
любовь
Se
o
amor
não
existir
Если
же
любви
не
будет
A
gente
teve
aqui
У
нас
останутся
Boas
lembranças
de
tudo
que
a
gente
conquistou
Хорошие
воспоминания
обо
всем,
чего
мы
достигли
E
não
chore,
porque
tudo
fica
bem
И
не
плачь,
потому
что
все
будет
хорошо
Não
tema
por
querer
um
outro
alguém
Не
бойся
захотеть
кого-то
другого
A
gente
teve
amor
У
нас
была
любовь
Podemos
ter
amor
У
нас
может
быть
любовь
Quando
quiser
amar,
amor
Когда
захочешь
любить,
любовь
моя
A
gente
teve
amor
У
нас
была
любовь
Podemos
ter
amor
У
нас
может
быть
любовь
Quando
quiser
amar,
amor
Когда
захочешь
любить,
любовь
моя
Já
que
tudo
tem
um
porquê
Раз
у
всего
есть
причина
Então
me
explica
por
que
gostei
de
você
Тогда
объясни
мне,
почему
ты
мне
понравилась
Às
vezes,
sou
um
tipo
bem
clichê
Иногда
я
бываю
ужасно
банальным
'Cê
me
conhece
tão
bem
Ты
знаешь
меня
так
хорошо
E
eu
te
eternizei
И
я
увековечил
тебя
Em
todas
essas
faixas
que
me
fazem
ficar
bem
Во
всех
этих
треках,
которые
помогают
мне
чувствовать
себя
хорошо
Mas,
agora,
eu
vou
te
deixar
seguir
Но
сейчас
я
позволю
тебе
идти
дальше
Só
que
eu
não
vou
deixar
Но
я
не
позволю
Sua
lembrança
se
apagar
Твоим
воспоминаниям
стереться
Porque
você
me
ensinou
a
ter
confiança
Потому
что
ты
научила
меня
верить
Em
um
mundo
bom
В
хороший
мир
Onde
é
possível
se
amar
Где
можно
любить
Em
meio
a
esse
caos,
que
nos
quebra
a
esperança
Посреди
этого
хаоса,
который
убивает
надежду
Então,
farei
assim
Поэтому
я
поступлю
так
A
gente
para
aqui
Мы
остановимся
здесь
E
retomamos
lá
na
frente,
se
houver
amor
И
вернемся
позже,
если
будет
любовь
Se
o
amor
não
existir
Если
же
любви
не
будет
A
gente
teve
aqui
У
нас
останутся
Boas
lembranças
de
tudo
que
a
gente
conquistou
Хорошие
воспоминания
обо
всем,
чего
мы
достигли
E
não
chore,
porque
tudo
fica
bem
И
не
плачь,
потому
что
все
будет
хорошо
Não
tema
por
querer
um
outro
alguém
Не
бойся
захотеть
кого-то
другого
A
gente
teve
amor
У
нас
была
любовь
Podemos
ter
amor
У
нас
может
быть
любовь
Quando
quiser
amar,
amor
Когда
захочешь
любить,
любовь
моя
Então,
farei
assim
Поэтому
я
поступлю
так
A
gente
para
aqui
Мы
остановимся
здесь
E
retomamos
lá
na
frente,
se
houver
amor
И
вернемся
позже,
если
будет
любовь
Se
o
amor
não
existir
Если
же
любви
не
будет
A
gente
teve
aqui
У
нас
останутся
Boas
lembranças
de
tudo
que
a
gente
conquistou
Хорошие
воспоминания
обо
всем,
чего
мы
достигли
E
não
chore,
porque
tudo
fica
bem
И
не
плачь,
потому
что
все
будет
хорошо
Não
tema
por
querer
um
outro
alguém
Не
бойся
захотеть
кого-то
другого
A
gente
teve
amor
У
нас
была
любовь
Podemos
ter
amor
У
нас
может
быть
любовь
Quando
quiser
amar,
amor
Когда
захочешь
любить,
любовь
моя
A
gente
teve
amor
У
нас
была
любовь
Podemos
ter
amor
У
нас
может
быть
любовь
Quando
quiser
amar,
amor
Когда
захочешь
любить,
любовь
моя
A
gente
teve
amor
У
нас
была
любовь
Podemos
ter
amor
У
нас
может
быть
любовь
Quando
quiser
amar,
amor
Когда
захочешь
любить,
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Baptista Mogi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.