Raffa Mogi - Somos o Infinito - traduction des paroles en allemand

Somos o Infinito - Raffa Mogitraduction en allemand




Somos o Infinito
Wir sind die Unendlichkeit
Pensar em outro alguém nunca foi tão difícil
An jemand anderen zu denken, war nie so schwer
Eu confesso que você se tornou o meu vício
Ich gestehe, dass du meine Sucht geworden bist
E o seu coração me cativou
Und dein Herz hat mich gefangen genommen
E desse jeito eu encontrei o amor
Und auf diese Weise habe ich die Liebe gefunden
Eu olho pros seus olhos e vejo um futuro
Ich schaue in deine Augen und sehe eine Zukunft
Que ta perto, perto como quem divide um muro
Die nah ist, so nah wie wenn man eine Mauer teilt
me resta, me entregar e dar valor
Mir bleibt nur, mich hinzugeben und zu schätzen
O sonho meu que se realizou
Meinen Traum, der wahr geworden ist
Entra por essa porta e não me deixa nunca mais
Komm durch diese Tür und verlass mich nie mehr
Liberta a minha mente e ensina ela a sonhar mais
Befreie meinen Geist und lehre ihn, mehr zu träumen
Me abraça apertado e se puder não solta mais
Umarme mich fest und wenn du kannst, lass nicht mehr los
Sabe garota eu quero ter paz
Weißt du, Mädchen, ich will nur Frieden haben
Eu quero andar contigo debaixo do redentor
Ich möchte mit dir unter dem Erlöser spazieren gehen
Garantir seu futuro pra você não sentir dor
Deine Zukunft sichern, damit du keinen Schmerz fühlst
E junto a mim te daria uma vida de esplendor
Und an meiner Seite würde ich dir ein Leben voller Glanz geben
Sabe garota hoje eu quero dar valor
Weißt du, Mädchen, heute möchte ich wertschätzen
À todas as pequenas coisas que a gente faz
All die kleinen Dinge, die wir tun
Ao seu toque suave sob o luar
Deine sanfte Berührung unter dem Mondlicht
À seus detalhes únicos que te fazem ser tão minha
Deine einzigartigen Details, die dich so sehr zu meiner machen
E juro que seu eu pudesse eu te daria
Und ich schwöre, wenn ich könnte, würde ich dir
O mundo e essa singela magia
Die Welt und diese einfache Magie geben
Pra quando eu não estiver aqui
Damit du dich, wenn ich nicht hier bin
não se sentir tão sozinha
Nicht so allein fühlst
Meu amor
Meine Liebe
Entenda de uma vez que somos o infinito
Verstehe ein für alle Mal, dass wir die Unendlichkeit sind
Nada nessa vida vai ser mais bonito
Nichts in diesem Leben wird schöner sein
Que o lance que a gente tem
Als das, was wir haben
é meu futuro e de mais ninguém
Du bist meine Zukunft und von niemand anderem
Saiba que nenhuma dessas almas rasas
Wisse, dass keine dieser oberflächlichen Seelen
Tem força pra apagar o calor da nossa brasa
Die Kraft hat, die Glut unserer Flamme zu löschen
Felizes para sempre, sou feliz com você
Für immer glücklich, ich bin nur mit dir glücklich
Entra por essa porta e não me deixa nunca mais
Komm durch diese Tür und verlass mich nie mehr
Liberta a minha mente e ensina ela a sonhar mais
Befreie meinen Geist und lehre ihn, mehr zu träumen
Me abraça apertado e se puder não solta mais
Umarme mich fest und wenn du kannst, lass nicht mehr los
Sabe garota eu quero ter paz
Weißt du, Mädchen, ich will nur Frieden haben
Eu quero andar contigo debaixo do redentor
Ich möchte mit dir unter dem Erlöser spazieren gehen
Garantir seu futuro pra você não sentir dor
Deine Zukunft sichern, damit du keinen Schmerz fühlst
E junto a mim te daria uma vida de esplendor
Und an meiner Seite würde ich dir ein Leben voller Glanz geben
Sabe garota hoje eu quero dar valor
Weißt du, Mädchen, heute möchte ich wertschätzen
À todas as pequenas coisas que a gente faz
All die kleinen Dinge, die wir tun
Ao seu toque suave sob o luar
Deine sanfte Berührung unter dem Mondlicht
À seus detalhes únicos que te fazem ser tão minha
Deine einzigartigen Details, die dich so sehr zu meiner machen
E juro que seu eu pudesse eu te daria
Und ich schwöre, wenn ich könnte, würde ich dir
O mundo e essa singela magia
Die Welt und diese einfache Magie geben
Pra quando eu não estiver aqui
Damit du dich, wenn ich nicht hier bin
não se sentir tão sozinha
Nicht so allein fühlst
Meu amor
Meine Liebe
Não se vá, mas se for vou respeitar
Geh nicht, aber wenn du gehst, werde ich es respektieren
Fica aqui, temos muito chão pra andar
Bleib hier, wir haben noch einen langen Weg zu gehen
Senta ao meu lado e eu não te destrono jamais
Setz dich an meine Seite und ich werde dich niemals entthronen
Não se vá, mas se for vou te esperar
Geh nicht, aber wenn du gehst, werde ich auf dich warten
Bem aqui com essa praia e esse luar
Genau hier mit diesem Strand und diesem Mondlicht
Somos o infinito, como o final desse mar
Wir sind die Unendlichkeit, wie das Ende dieses Meeres
À todas as pequenas coisas que a gente faz
All die kleinen Dinge, die wir tun
Ao seu toque suave sob o luar
Deine sanfte Berührung unter dem Mondlicht
À seus detalhes únicos que te fazem ser tão minha
Deine einzigartigen Details, die dich so sehr zu meiner machen
E juro que seu eu pudesse eu te daria
Und ich schwöre, wenn ich könnte, würde ich dir
O mundo e essa singela magia
Die Welt und diese einfache Magie geben
Pra quando eu não estiver aqui
Damit du dich, wenn ich nicht hier bin
nao se sentir tão sozinha
Nicht so allein fühlst
Meu amor
Meine Liebe





Writer(s): Rafael Baptista Mogi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.