Paroles et traduction Raffa Mogi - Somos o Infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos o Infinito
We Are Infinity
Pensar
em
outro
alguém
nunca
foi
tão
difícil
Thinking
of
someone
else
has
never
been
so
difficult
Eu
confesso
que
você
se
tornou
o
meu
vício
I
confess
that
you
have
become
my
addiction
E
o
seu
coração
me
cativou
And
your
heart
captivated
me
E
desse
jeito
eu
encontrei
o
amor
And
that's
how
I
found
love
Eu
olho
pros
seus
olhos
e
vejo
um
futuro
I
look
into
your
eyes
and
see
a
future
Que
ta
perto,
perto
como
quem
divide
um
muro
That's
close,
close
like
someone
who
shares
a
wall
Só
me
resta,
me
entregar
e
dar
valor
All
that's
left
for
me
is
to
surrender
and
give
value
O
sonho
meu
que
se
realizou
My
dream
that
came
true
Entra
por
essa
porta
e
não
me
deixa
nunca
mais
Come
through
this
door
and
don't
ever
leave
me
Liberta
a
minha
mente
e
ensina
ela
a
sonhar
mais
Free
my
mind
and
teach
it
to
dream
more
Me
abraça
apertado
e
se
puder
não
solta
mais
Hug
me
tight
and
if
you
can,
don't
let
go
Sabe
garota
eu
só
quero
ter
paz
You
know
girl,
I
just
want
to
have
peace
Eu
quero
andar
contigo
debaixo
do
redentor
I
want
to
walk
with
you
under
the
Redeemer
Garantir
seu
futuro
pra
você
não
sentir
dor
Guarantee
your
future
so
you
don't
feel
pain
E
junto
a
mim
te
daria
uma
vida
de
esplendor
And
with
me
I
would
give
you
a
life
of
splendor
Sabe
garota
hoje
eu
quero
dar
valor
You
know
girl,
today
I
want
to
give
value
À
todas
as
pequenas
coisas
que
a
gente
faz
To
all
the
little
things
we
do
Ao
seu
toque
suave
sob
o
luar
To
your
gentle
touch
under
the
moonlight
À
seus
detalhes
únicos
que
te
fazem
ser
tão
minha
To
your
unique
details
that
make
you
so
mine
E
juro
que
seu
eu
pudesse
eu
te
daria
And
I
swear
that
if
I
could,
I
would
give
you
O
mundo
e
essa
singela
magia
The
world
and
this
simple
magic
Pra
quando
eu
não
estiver
aqui
For
when
I'm
not
here
Cê
não
se
sentir
tão
sozinha
You
don't
feel
so
alone
Entenda
de
uma
vez
que
somos
o
infinito
Understand
once
and
for
all
that
we
are
infinity
Nada
nessa
vida
vai
ser
mais
bonito
Nothing
in
this
life
will
be
more
beautiful
Que
o
lance
que
a
gente
tem
Than
the
fling
we
have
Cê
é
meu
futuro
e
de
mais
ninguém
You
are
my
future
and
no
one
else's
Saiba
que
nenhuma
dessas
almas
rasas
Know
that
none
of
these
shallow
souls
Tem
força
pra
apagar
o
calor
da
nossa
brasa
Has
the
strength
to
extinguish
the
warmth
of
our
burning
Felizes
para
sempre,
só
sou
feliz
com
você
Happy
ever
after,
I'm
only
happy
with
you
Entra
por
essa
porta
e
não
me
deixa
nunca
mais
Come
through
this
door
and
don't
ever
leave
me
Liberta
a
minha
mente
e
ensina
ela
a
sonhar
mais
Free
my
mind
and
teach
it
to
dream
more
Me
abraça
apertado
e
se
puder
não
solta
mais
Hug
me
tight
and
if
you
can,
don't
let
go
Sabe
garota
eu
só
quero
ter
paz
You
know
girl,
I
just
want
to
have
peace
Eu
quero
andar
contigo
debaixo
do
redentor
I
want
to
walk
with
you
under
the
Redeemer
Garantir
seu
futuro
pra
você
não
sentir
dor
Guarantee
your
future
so
you
don't
feel
pain
E
junto
a
mim
te
daria
uma
vida
de
esplendor
And
with
me
I
would
give
you
a
life
of
splendor
Sabe
garota
hoje
eu
quero
dar
valor
You
know
girl,
today
I
want
to
give
value
À
todas
as
pequenas
coisas
que
a
gente
faz
To
all
the
little
things
we
do
Ao
seu
toque
suave
sob
o
luar
To
your
gentle
touch
under
the
moonlight
À
seus
detalhes
únicos
que
te
fazem
ser
tão
minha
To
your
unique
details
that
make
you
so
mine
E
juro
que
seu
eu
pudesse
eu
te
daria
And
I
swear
that
if
I
could,
I
would
give
you
O
mundo
e
essa
singela
magia
The
world
and
this
simple
magic
Pra
quando
eu
não
estiver
aqui
For
when
I'm
not
here
Cê
não
se
sentir
tão
sozinha
You
don't
feel
so
alone
Não
se
vá,
mas
se
for
vou
respeitar
Don't
go,
but
if
you
do
I'll
respect
it
Fica
aqui,
temos
muito
chão
pra
andar
Stay
here,
we
have
a
lot
of
ground
to
cover
Senta
ao
meu
lado
e
eu
não
te
destrono
jamais
Sit
by
my
side
and
I
will
never
dethrone
you
Não
se
vá,
mas
se
for
vou
te
esperar
Don't
go,
but
if
you
do
I'll
wait
for
you
Bem
aqui
com
essa
praia
e
esse
luar
Right
here
with
this
beach
and
this
moonlight
Somos
o
infinito,
como
o
final
desse
mar
We
are
infinity,
like
the
end
of
this
sea
À
todas
as
pequenas
coisas
que
a
gente
faz
To
all
the
little
things
we
do
Ao
seu
toque
suave
sob
o
luar
To
your
gentle
touch
under
the
moonlight
À
seus
detalhes
únicos
que
te
fazem
ser
tão
minha
To
your
unique
details
that
make
you
so
mine
E
juro
que
seu
eu
pudesse
eu
te
daria
And
I
swear
that
if
I
could,
I
would
give
you
O
mundo
e
essa
singela
magia
The
world
and
this
simple
magic
Pra
quando
eu
não
estiver
aqui
For
when
I'm
not
here
Cê
nao
se
sentir
tão
sozinha
You
don't
feel
so
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Baptista Mogi
Album
Rotas
date de sortie
22-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.