Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ela
chega
toda
poderosa,
querendo
falar
Und
sie
kommt
ganz
selbstbewusst
an,
will
reden
Será
que
devo
escutar
Soll
ich
überhaupt
zuhören?
Depois
de
tudo
o
que
aconteceu
ela
quer
retomar
Nach
allem,
was
passiert
ist,
will
sie
es
nochmal
versuchen
Será
que
devo
me
entregar
Soll
ich
mich
darauf
einlassen?
Cê
acha
que
eu
sou
trouxa
Du
hältst
mich
wohl
für
einen
Trottel
Ai
garota,
saiba
que
eu
já
vivi
Hey
Mädchen,
wisse,
ich
habe
schon
viel
erlebt
Muito
mais
que
você
Viel
mehr
als
du
Já
fui
enganado
tantas
vezes
Ich
wurde
so
oft
getäuscht
Que
meu
coração
não
senti
por
você
Dass
mein
Herz
für
dich
nichts
mehr
fühlt
Foram
tantos
amores
que
eu
vivi
Ich
habe
so
viele
Lieben
erlebt
Coração
bateu
tanto
e
eu
sofri
Mein
Herz
hat
so
oft
geschlagen
und
ich
habe
gelitten
E
esse
aperto
que
cê
tá
sentindo
eu
já
senti
Und
dieses
Beklemmungsgefühl,
das
du
jetzt
spürst,
habe
ich
schon
gespürt
Me
trocaram
e
eu
te
confesso
doeu
Ich
wurde
ausgetauscht
und
ich
gestehe,
es
tat
weh
Minha
mente
pensou,
cê
mereceu
Mein
Verstand
sagte,
du
hast
es
verdient
Não
havia
trouxa
maior
que
eu
Es
gab
keinen
größeren
Trottel
als
mich
Eu
parei
então
de
acreditar
Ich
hörte
auf,
daran
zu
glauben
Comecei
a
compôr
e
a
cantar
Fing
an
zu
komponieren
und
zu
singen
O
sofrimento
que
eu
vivia
em
cada
dia
Über
das
Leid,
das
ich
jeden
Tag
erlebte
Conheci
outras
garotas
por
aí
Ich
lernte
andere
Mädchen
kennen
Nunca
nada
sério
não
me
surpreendia
Nie
etwas
Ernstes,
nichts
überraschte
mich
Agiam
das
formas
que
eu
vi
você
agir
Sie
verhielten
sich
so,
wie
ich
es
bei
dir
gesehen
habe
Ah,
cê
acha
que
eu
sou
trouxa
Ah,
du
hältst
mich
wohl
für
einen
Trottel
Ai
garota,
saiba
que
eu
já
vivi
Hey
Mädchen,
wisse,
ich
habe
schon
viel
erlebt
Muito
mais
que
você
Viel
mehr
als
du
Já
fui
enganado
tantas
vezes
Ich
wurde
so
oft
getäuscht
E
o
meu
coração
não
senti
por
você
Und
mein
Herz
fühlt
nichts
für
dich
Ele
não
senti
não
Es
fühlt
nichts,
nein
Mas
ela
sabe
como
virar
meu
mundo
Aber
sie
weiß,
wie
sie
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellt
Ela
sabe
como
me
deixar
mudo
Sie
weiß,
wie
sie
mich
sprachlos
macht
Ela
sabe
cada
detalhe
que
me
instiga
Sie
kennt
jedes
Detail,
das
mich
reizt
E
nada
do
que
eu
falei
ela
ouviu
Und
nichts
von
dem,
was
ich
sagte,
hat
sie
gehört
Aproveitou
o
tempo
e
se
despiu
Sie
nutzte
die
Zeit
und
zog
sich
aus
E
ficou
ali
parada
de
calcinha
Und
blieb
dort
in
Unterwäsche
stehen
Falei
gata
isso
não
vai
rolar
Ich
sagte,
Süße,
das
wird
nichts
Coloca
tua
roupa
e
volta
pra
casa
Zieh
dich
an
und
geh
nach
Hause
Esse
teu
corpo
já
não
me
excita
mais
Dein
Körper
erregt
mich
nicht
mehr
Mas
ela
sabe
que
é
tudo
mentira
Aber
sie
weiß,
dass
alles
gelogen
ist
E
lentamente
veio
vindo
pra
cima
Und
kam
langsam
auf
mich
zu
E
falou
não
se
esqueça
eu
sei
o
que
te
excita
Und
sagte,
vergiss
nicht,
ich
weiß,
was
dich
erregt
Acha
então
que
eu
sou
trouxa
Du
denkst
also,
ich
bin
ein
Trottel
Ai
vem
garota,
esse
seu
sorriso
Ach,
komm
schon,
Mädchen,
dieses
Lächeln
von
dir
Venceu
mais
uma
vez
Hat
wieder
einmal
gewonnen
Eu
sei
que
eu
vou
perder
Ich
weiß,
dass
ich
verlieren
werde
O
controle
da
situação
Die
Kontrolle
über
die
Situation
Mas
hoje
eu
quero
você
Aber
heute
will
ich
dich
Eu
acho
então
que
eu
sou
trouxa
Ich
glaube,
ich
bin
ein
Trottel
Ai
vem
garota,
esse
seu
sorriso
Ach,
komm
schon,
Mädchen,
dieses
Lächeln
von
dir
Venceu
mais
uma
vez
Hat
wieder
einmal
gewonnen
Eu
sei
que
eu
vou
perder
Ich
weiß,
dass
ich
verlieren
werde
O
controle
da
situação
Die
Kontrolle
über
die
Situation
Mas
hoje
eu
quero
você
Aber
heute
will
ich
dich
Mas
hoje
eu
quero
você
Aber
heute
will
ich
dich
Cê
acha
que
eu
sou
trouxa
Du
hältst
mich
wohl
für
einen
Trottel
Mas
cê
tá
certa,
trouxa
Aber
du
hast
Recht,
Trottel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Baptista Mogi
Album
Rotas
date de sortie
22-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.