Paroles et traduction Raffa Moreira - Drip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
do
meu
nome
virar
tendência
na
moda,
Before
my
name
became
the
latest
trend
in
fashion,
Eu
sabia
o
que
ia
acontecer
ia
ser
foda,
I
knew
that
what
was
going
to
happen
would
be
awesome,
Juro
que
eu
entendo
os
mano
copiando
drip,
I
understand
why
men
are
copying
the
drip,
honey,
Eles
não
tem
um
heroi
então
olham
pra
mim,
They
don't
have
a
hero,
so
they
look
at
me,
Faço
sucesso,
sucesso,
sucesso
trabalho
e
não
me
apego
na
inveja,
I
make
success,
success,
success,
I
work
and
don't
let
myself
get
affected
by
envy,
Eu
oro
pros
meus
inimigos
ter
vitória,
I
pray
for
my
enemies
to
be
victorious,
O
que
eu
desejo
pros
outros
pra
mim
volta,
What
I
wish
for
others
comes
back
to
me,
Uma
estrela
brilhando
a
noite
fez
sol,
A
star
that
shines
at
night
has
become
the
sun,
Eu
venci
o
jogo
e
postei
uma
ficha
só,
I
won
the
game
and
posted
a
single
chip,
Eu
na
pista
acelerando
a
200
por
hora,
I'm
on
the
track,
speeding
at
200
miles
per
hour,
Minha
vida
é
um
filme
de
cinema
historia,
My
life
is
a
movie,
a
cinematic
history,
Trabalho
e
não
me
apego
na
inveja,
I
work
and
don't
let
myself
get
affected
by
envy,
Eu
oro
pros
meus
inimigos
ter
vitória,
I
pray
for
my
enemies
to
be
victorious,
O
que
eu
desejo
pros
outros
pra
mim
volta,
What
I
wish
for
others
comes
back
to
me,
Uma
estrela
brilhando
a
noite
fez
sol,
A
star
that
shines
at
night
has
become
the
sun,
Eu
venci
o
jogo
e
postei
uma
ficha
só,
I
won
the
game
and
posted
a
single
chip,
Eu
na
pista
acelerando
a
200
por
hora,
I'm
on
the
track,
speeding
at
200
miles
per
hour,
Minha
vida
é
um
filme
de
cinema
historia,
My
life
is
a
movie,
a
cinematic
history,
Antes
do
meu
nome
virar
tendência
na
moda,
Before
my
name
became
the
latest
trend
in
fashion,
Eu
sabia
o
que
ia
acontecer
ia
ser
foda,
I
knew
that
what
was
going
to
happen
would
be
awesome,
Juro
que
eu
entendo
os
mano
falando
mal
do
meu
drip,
I
swear
I
understand
the
guys
who
talk
bad
about
my
drip,
Eles
não
tem
um
heroi
então
olham
pra
mim,
They
don't
have
a
hero,
so
they
look
at
me,
Antes
de
eu
poder
comprar
essas
roupas
da
moda,
Before
I
could
buy
these
trendy
clothes,
Patrocínio,
comentário,
porta
de
escola,
Sponsorships,
comments,
school
gates,
Ser
pobre
sempre
foi
a
parte
triste
da
história,
Being
poor
was
always
the
sad
part
of
the
story,
Ser
rico
virar
o
jogo
foi
a
minha
vitória,
Becoming
rich
and
turning
the
game
around
was
my
victory,
Faço
sucesso,
sucesso,
sucesso
trabalho
e
não
me
apego
na
inveja,
I
make
success,
success,
success,
I
work
and
don't
let
myself
get
affected
by
envy,
Eu
oro
pros
meus
inimigos
ter
vitória,
I
pray
for
my
enemies
to
be
victorious,
O
que
eu
desejo
pros
outros
pra
mim
volta,
What
I
wish
for
others
comes
back
to
me,
Uma
estrela
brilhando
a
noite
fez
sol,
A
star
that
shines
at
night
has
become
the
sun,
Eu
venci
o
jogo
e
postei
uma
ficha
só,
I
won
the
game
and
posted
a
single
chip,
Eu
na
pista
acelerando
a
200
por
hora,
I'm
on
the
track,
speeding
at
200
miles
per
hour,
Minha
vida
é
um
filme
de
cinema
historia,
My
life
is
a
movie,
a
cinematic
history,
Antes
do
meu
nome
virar
tendência
na
moda,
Before
my
name
became
the
latest
trend
in
fashion,
Eu
sabia
o
que
ia
acontecer
ia
ser
foda,
I
knew
that
what
was
going
to
happen
would
be
awesome,
Juro
que
eu
entendo
os
mano
copiando
drip,
I
swear
I
understand
the
guys
who
copy
the
drip,
Eles
não
tem
um
heroi
então
olham
pra
mim,
They
don't
have
a
hero,
so
they
look
at
me,
Antes
do
meu
nome
virar
tendência
na
moda,
Before
my
name
became
the
latest
trend
in
fashion,
Eu
sabia
o
que
ia
acontecer
ia
ser
foda,
I
knew
that
what
was
going
to
happen
would
be
awesome,
Juro
que
eu
entendo
os
mano
copiando
drip,
I
swear
I
understand
the
guys
who
copy
the
drip,
Eles
não
tem
um
heroi
então
olham
pra
mim,
They
don't
have
a
hero,
so
they
look
at
me,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Fernando Moreira
Album
Drip
date de sortie
02-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.