Raffa Moreira - Lenda (feat. QTZ Tivityn) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raffa Moreira - Lenda (feat. QTZ Tivityn)




Lenda (feat. QTZ Tivityn)
Легенда (feat. QTZ Tivityn)
Olha o 14
Смотри, это 14-й
$prite
$prite
E eles diz que eu sou lenda e eu não quero ter fim
И они говорят, что я легенда, и я не хочу конца
O meu mano foi preso, foi parar no juiz
Моего брата арестовали, он предстал перед судьей
Meu mano, eu rezei e isso é um fato
Братан, я молился, и это факт
Eu falo pra vocês, ele venceu o caso
Говорю вам, он выиграл дело
E eles diz que eu sou lenda e eu não quero ter fim
И они говорят, что я легенда, и я не хочу конца
O meu mano foi preso, foi parar no juiz
Моего брата арестовали, он предстал перед судьей
Meu mano, eu rezei e isso é um fato
Братан, я молился, и это факт
Eu falo pra vocês, ele venceu o caso
Говорю вам, он выиграл дело
As coisa ficaram triste pra todos mano
Всё стало грустно для всех, братан
O 14 é perto do céu, então eu orando (Amém)
14-й район близок к небу, так что я молюсь (Аминь)
O meu mano disse pra mim que dormia no chão
Мой брат сказал мне, что спал на полу
Na mema hora, papo reto, eu fiquei boladão
В тот же момент, честно говоря, я взбесился
Ô lili, sem neurose, tu tem que saber quem são seus mano
Эй, красотка, без паники, ты должна знать, кто твои братья
Porque uma hora ou outra alguém pode acabar falando (Papo reto)
Потому что рано или поздно кто-то может проболтаться (Честно говоря)
Ele disse que tava trocando tiro
Он сказал, что участвовал в перестрелке
É mentira, para de KO, tu tava andando com polícia
Это ложь, прекрати врать, ты гулял с полицией
Tu vai virar o Bob Esponja, vai ficar cheio de buraco
Ты станешь как Губка Боб, будешь весь в дырках
Lembro quando a polícia ficava no quadrado
Помню, когда полиция ошивалась на районе
E eu não posso andar com os cana (Nunca)
И я не могу якшаться с мусорами (Никогда)
Porque meu mano não ia perdoar (Yah, yah)
Потому что мой брат меня не простит (Да, да)
E eles diz que eu sou lenda e eu não quero ter fim
И они говорят, что я легенда, и я не хочу конца
O meu mano foi preso, foi parar no juiz
Моего брата арестовали, он предстал перед судьей
Meu mano, eu rezei e isso é um fato
Братан, я молился, и это факт
Eu falo pra vocês, ele venceu o caso
Говорю вам, он выиграл дело
E eles diz que eu sou lenda e eu não quero ter fim
И они говорят, что я легенда, и я не хочу конца
O meu mano foi preso, foi parar no juiz
Моего брата арестовали, он предстал перед судьей
Meu mano, eu rezei e isso é um fato
Братан, я молился, и это факт
Eu falo pra vocês, ele venceu o caso
Говорю вам, он выиграл дело
Tu vai virar o Bob Esponja, vai ficar cheio de buraco (Fah)
Ты станешь как Губка Боб, будешь весь в дырках (Фах)
na baixada tudo três, São Paulo
Там, внизу, всё по три, Сан-Паулу
Eu notei que você não traz ideologia
Я уже заметил, что у тебя нет идей
Canta mentira, segurança polícia
Поёшь ложь, безопасность, полиция
E eles diz que eu sou lenda e eu não quero ter fim
И они говорят, что я легенда, и я не хочу конца
O meu mano foi preso, hoje foragido
Моего брата арестовали, сегодня он в бегах
Meu mano, eu rezei e isso é um fato
Братан, я молился, и это факт
Eu falo pra você, ele vai vencer o caso, yeah
Говорю тебе, он выиграет дело, да
As coisas ficando triste aqui no Coqueiro
Всё становится грустно здесь, в Кокейро
O lança levou mais um pro cemitério
Стрелок отправил ещё одного на кладбище
Descanse em paz, meu mano, faz falta, é sério
Покойся с миром, мой брат, тебя не хватает, серьёзно
Sua família não esperava, ninguém nunca espera
Твоя семья не ожидала, никто никогда не ожидает
De verdade, tu tem que saber quem são seus mano
На самом деле, ты должна знать, кто твои братья
Pra na hora H eles não acabar te invejando
Чтобы в час Х они не позавидовали тебе
Pra na hora H eles não acabar te arrastando
Чтобы в час Х они не подставили тебя
deve saber bem do que eu falando
Ты уже должна хорошо понимать, о чём я говорю
E eles diz que eu sou lenda e eu não quero ter fim
И они говорят, что я легенда, и я не хочу конца
O meu mano foi preso, foi parar no juiz
Моего брата арестовали, он предстал перед судьей
Meu mano, eu rezei e isso é um fato
Братан, я молился, и это факт
Eu falo pra vocês, ele venceu o caso ($prite)
Говорю вам, он выиграл дело ($prite)
Olha o 14
Смотри, это 14-й





Writer(s): Raffa Moreira, Tivityn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.