Raffa Moreira - Ser Alguém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffa Moreira - Ser Alguém




Ser Alguém
To Be Someone
E tudo que eu sei, até que eu não sei
And everything I know, until I don't
O que preparado pra mim
What's prepared for me I don't know
Agora eu entendi que o crime não compensa
Now I understand that crime doesn't pay
Eu vi o irmão do meu amigo morto
I saw the brother of my friend dead
E tantos outros que assim se foram
And so many others who have gone that way
Por uma camiseta, um celular novo
For a shirt, a new cell phone
Quando a precisão bateu de frente
When the precision hits head-on
Eu pensei "não posso ser mais um desses"
I thought "I can't be another one of those guys"
Eu chorei lembrando de todos esses
I cried remembering all those guys
Eu pensei bastante na família deles
I thought a lot about their families
E do quanto esses sente a falta desses
And how much they miss them
E por pouco eu não me tornei um desses
And I almost became one of those guys
Meus amigos e família agradecem
My friends and family are grateful
Eu podia com uma AK-47
I could have been carrying an AK-47
Mas fumo, não vendo e Deus me protege
But I only smoke, I don't sell and God protects me
É de ouro o cordão
The chain is gold
Meu relógio é do ano
My watch is from the year
Luxo e vaidade quase me compram mas eu não me vendo por pouco
Luxury and vanity almost bought me but I'm not selling myself for cheap
E se eu for preso é desgosto
And if I get arrested it's a bummer
Na mão de um policia eu não morro
I don't die in the hands of a cop
To sempre ligeiro se saio do morro
I'm always quick if I leave the favela
É tão normal na quebrada onde eu móro
It's so normal in the ghetto where I live
Trampa transforma cocaína em negócio
Trapping transforms cocaine into a business
Por todas crianças que sonham ser igual eu
For all the kids who dream of being like me
Por todas vezes que minha mãe orou a deus
For all the times my mother prayed to God
Minhas filhas nunca vão ter saudades mim
My daughters will never miss me
A policia sempre desejou ver o meu fim
The police always wished to see my end
Mas não
But no
Aqui não
Not here
Raffa fugiu disso
Raffa ran away from that
Nego rock
Rock dude
Trap Skr
Trap Skr
Mais um show vendido!
Another show sold out!
O policia que me prendeu ta arrependido
The cop who arrested me regrets it
Era um baseado
It was just a joint
E você fodido
And you're screwed
E tudo que eu ja sei e até o que não sei
And everything I know and even what I don't
O que preparado pra mim
What's prepared for me I don't know
Agora eu entendi que o crime não compensa
Now I understand that crime doesn't pay
Eu vi o irmão do meu amigo morto
I saw the brother of my friend dead
E tantos outros
And so many others
Que assim se foram
Who have gone that way
Por camiseta um celular novo
For a shirt, a new cell phone
Quando a precisão bateu de frente
When the precision hits head-on
Eu pensei não posso ser mais um desses
I thought I couldn't be another one of those guys
E eu quase fui pro crime...
And I almost went into crime...
Raffa Moreira mano
Raffa Moreira dude
Mas não
But no
Aqui não
Not here
Raffa fugiu disso
Raffa ran away from that
Nego rock
Rock dude
Trap Skr
Trap Skr
Mais um show vendido!
Another show sold out!
O policia que me prendeu ta arrependido
The cop who arrested me regrets it
Era um baseado
It was just a joint
E você fodido
And you're screwed





Writer(s): Nansy Silvvz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.