Paroles et traduction Raffa Torres - Sem Algemas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Algemas - Ao Vivo
No Handcuffs - Live
Não
tome
decisões
precipitadas
antes
de
saber
Don't
make
hasty
decisions
before
you
know
Que
o
nosso
amor
não
tem
hora
marcada
pra
se
desfazer
That
our
love
has
no
set
time
to
end
Se
eu
não
te
enxergar
na
minha
estrada
estarei
cego
ou
na
rua
errada
If
I
don't
see
you
on
my
road
I'll
be
blind
or
on
the
wrong
street
Na
minha
contramão
uoh
oh
oh
On
my
wrong
way
uoh
oh
oh
Eu
faço
qualquer
coisa
por
você
I'll
do
anything
for
you
Conto
as
gotas
do
mar
I'll
count
the
drops
of
the
sea
Só
pra
fazer
de
cada
gota
dessa
um
dia
pra
te
amar
Just
to
make
every
drop
a
day
to
love
you
Adoro
esse
seu
jeito
de
assutada
I
love
the
way
you
look
scared
Quando
te
acordo
numa
madrugada
When
I
wake
you
up
in
the
wee
hours
Te
acho
linda
quando
põe
a
mão
nos
olhos
pra
se
esconder
da
luz
I
find
you
beautiful
when
you
put
your
hand
over
your
eyes
to
hide
from
the
light
E
eu
sou
o
pássaro
mais
livre
que
achou
morada
no
seu
ninho
And
I'm
the
freest
bird
that
found
a
home
in
your
nest
Pousei
onde
ninguém
jamais
pousou
I
landed
where
no
one
ever
landed
Você
me
prende
sem
algemas
You're
holding
me
without
handcuffs
Mas
ser
refém
não
tem
problema
But
being
a
hostage
is
no
problem
Pra
mim
a
liberdade
é
o
seu
amor
For
me,
freedom
is
your
love
A
liberdade
é
o
seu
amor
Freedom
is
your
love
Eu
faço
qualquer
coisa
por
você
conto
as
gotas
do
mar
I'll
do
anything
for
you,
I'll
count
the
drops
of
the
sea
Só
pra
fazer
de
cada
gota
dessa
um
dia
pra
te
amar
Just
to
make
every
drop
a
day
to
love
you
Adoro
esse
seu
jeito
de
assutada
I
love
the
way
you
look
scared
Quando
te
acordo
numa
madrugada
When
I
wake
you
up
in
the
wee
hours
Te
acho
linda
quando
põe
a
mão
nos
olhos
pra
se
esconder
da
luz
I
find
you
beautiful
when
you
put
your
hand
over
your
eyes
to
hide
from
the
light
E
eu
sou
o
pássaro
mais
livre
que
achou
morada
no
seu
ninho
And
I'm
the
freest
bird
that
found
a
home
in
your
nest
Pousei
onde
ninguém
jamais
pousou
I
landed
where
no
one
ever
landed
Você
me
prende
sem
algemas
You're
holding
me
without
handcuffs
Mas
ser
refém
não
tem
problema
But
being
a
hostage
is
no
problem
Pra
mim
a
liberdade
é
o
seu
amor
For
me,
freedom
is
your
love
A
liberdade
é
o
seu
amor
Freedom
is
your
love
A
liberdade
é
o
seu
amor
Freedom
is
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Rafa Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.