Raffaella Carrà - Una copia da buttare - feat. Franco Bracardi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Una copia da buttare - feat. Franco Bracardi




Una copia da buttare - feat. Franco Bracardi
A Copy to Throw Away - feat. Franco Bracardi
È una storia strappacore
It's a heartbreaking story
Siamo soli senz'amore
We're lonely without love
Sono piccola, lo so e non sono manco bella
I'm short, I know, and I'm not even beautiful
Di cervello non ne ho e purtroppo son zitella
I don't have any brains and unfortunately I'm a spinster
Sono basso, un po' pelato, ho la pancia e la panciera
I'm short, a little bald, and I have a belly and a belly band
Sono nato disgraziato in miseria nera-nera
I was born a miserable wretch in black misery
È una storia strappacore
It's a heartbreaking story
Una coppia da buttare
A couple to throw away
Tira a campà
Keep living
Tira a campà
Keep living
Se hai salute
If you have health
Ti basterà
It will be enough for you
Se non sei bello
If you're not handsome
Che male c'è
What's the harm
C'è sempre quello
There's always someone
Che fa per te!
Who's right for you!
È una storia strappacore
It's a heartbreaking story
Siamo senza batticuore
We're heartless
I miei occhi sono a palla e i capelli sembran lana
My eyes are bulging and my hair looks like wool
Sembro fatta con la pialla e in amor sono una frana
I look like I was made with a planing tool and in love I'm a failure
Senza il becco di un quattrino ho l'aspetto di una triglia
Without a penny to my name, I have the looks of a mullet
Ogni donna che avvicino presto o tardi se la squaglia
Every woman I approach sooner or later runs away
È una storia strappacore
It's a heartbreaking story
Siamo soli senz'amore
We're lonely without love
Tira a campà
Keep living
Tira a campà
Keep living
Se hai salute
If you have health
Ti basterà
It will be enough for you
Tira a campà
Keep living
Tira a campè
Keep living
C'è sempre quello
There's always someone
Che fa per te
Who's right for you
È una storia strappacore
It's a heartbreaking story
Siamo soli senz'amore
We're lonely without love
È una storia strappacore
It's a heartbreaking story
Disperati senz'amore
Desperate without love
Tira a campà
Keep living
Tira a campà
Keep living
Se hai salute
If you have health
Ti basterà
It will be enough for you
Tira a campà
Keep living
Tira a campè
Keep living
C'è sempre quello
There's always someone
Che fa per te
Who's right for you
È una storia strappacore
It's a heartbreaking story
Che disastro, che dolore
What a mess, what a shame
È una storia strappacore
It's a heartbreaking story
Una coppia da buttare
A couple to throw away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.