Raffaella Carrà - 0303456 - 1999 vrs - traduction des paroles en allemand

0303456 - 1999 vrs - Raffaella Carràtraduction en allemand




0303456 - 1999 vrs
0303456 - 1999 vrs
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Null, drei, null, drei, vier, fünf, sechs
El teléfono dice que no estás
Das Telefon sagt, dass du nicht da bist
Contesta y ven, que necesito acariciar tu piel
Antworte und komm, ich muss deine Haut streicheln
¿Dónde andarás
Wo magst du sein?
Mientras mi cuerpo te desea ya?
Während mein Körper dich schon begehrt?
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Null, drei, null, drei, vier, fünf, sechs
Marco y marco, no hay nadie, no puedo más
Ich wähle und wähle, niemand da, ich kann nicht mehr
La soledad
Die Einsamkeit
En esta noche es mala compañera
In dieser Nacht ist sie eine schlechte Begleiterin
Mi pecho quiere
Meine Brust will
Sentir tu peso y ya se desespera
Dein Gewicht fühlen und ist schon verzweifelt
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Null, drei, null, drei, vier, fünf, sechs
(Na, na, nara, na, na, naná)
(Na, na, nara, na, na, naná)
Tu teléfono sigue sin contestar
Dein Telefon antwortet immer noch nicht
(Na, na, nara, na, na, nará)
(Na, na, nara, na, na, nará)
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Null, drei, null, drei, vier, fünf, sechs
El teléfono dice que no estás
Das Telefon sagt, dass du nicht da bist
Contesta y ven, que necesito acariciar tu piel
Antworte und komm, ich muss deine Haut streicheln
¿Dónde andarás
Wo magst du sein?
Mientras mi cuerpo te desea ya?
Während mein Körper dich schon begehrt?
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Null, drei, null, drei, vier, fünf, sechs
Marco y marco, no hay nadie, no puedo más
Ich wähle und wähle, niemand da, ich kann nicht mehr
La soledad
Die Einsamkeit
En esta noche es mala compañera
In dieser Nacht ist sie eine schlechte Begleiterin
Mi pecho quiere
Meine Brust will
Sentir tu peso y ya se desespera
Dein Gewicht fühlen und ist schon verzweifelt
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Null, drei, null, drei, vier, fünf, sechs
(Na, na, nara, na, na, naná)
(Na, na, nara, na, na, naná)
Tu teléfono sigue sin contestar
Dein Telefon antwortet immer noch nicht
(Na, na, nara, na, na, nará)
(Na, na, nara, na, na, nará)
Na, na, nara, na, na, naná
Na, na, nara, na, na, naná
Na, na, nara, na, na, naná
Na, na, nara, na, na, naná
Na, na, nara, na, na, naná
Na, na, nara, na, na, naná





Writer(s): Gianni Boncompagni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.