Raffaella Carrà - 0303456 - 1999 vrs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffaella Carrà - 0303456 - 1999 vrs




0303456 - 1999 vrs
0303456 - 1999 vrs
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Zero, three, zero, three, four, five, six
El teléfono dice que no estás
The phone says you're not there
Contesta y ven, que necesito acariciar tu piel
Answer and come, I need to caress your skin
¿Dónde andarás
Where are you
Mientras mi cuerpo te desea ya?
While my body desires you already?
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Zero, three, zero, three, four, five, six
Marco y marco, no hay nadie, no puedo más
I dial and dial, there's no one there, I can't take it anymore
La soledad
Loneliness
En esta noche es mala compañera
Is a bad companion tonight
Mi pecho quiere
My chest wants
Sentir tu peso y ya se desespera
To feel your weight and it's already desperate
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Zero, three, zero, three, four, five, six
(Na, na, nara, na, na, naná)
(La, la, la, la, la, la)
Tu teléfono sigue sin contestar
Your phone still doesn't answer
(Na, na, nara, na, na, nará)
(La, la, la, la, la, la)
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Zero, three, zero, three, four, five, six
El teléfono dice que no estás
The phone says you're not there
Contesta y ven, que necesito acariciar tu piel
Answer and come, I need to caress your skin
¿Dónde andarás
Where are you
Mientras mi cuerpo te desea ya?
While my body desires you already?
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Zero, three, zero, three, four, five, six
Marco y marco, no hay nadie, no puedo más
I dial and dial, there's no one there, I can't take it anymore
La soledad
Loneliness
En esta noche es mala compañera
Is a bad companion tonight
Mi pecho quiere
My chest wants
Sentir tu peso y ya se desespera
To feel your weight and it's already desperate
Cero, tres, cero, tres, cuatro, cinco, seis
Zero, three, zero, three, four, five, six
(Na, na, nara, na, na, naná)
(La, la, la, la, la, la)
Tu teléfono sigue sin contestar
Your phone still doesn't answer
(Na, na, nara, na, na, nará)
(La, la, la, la, la, la)
Na, na, nara, na, na, naná
La, la, la, la, la, la
Na, na, nara, na, na, naná
La, la, la, la, la, la
Na, na, nara, na, na, naná
La, la, la, la, la, la





Writer(s): Gianni Boncompagni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.