Paroles et traduction Raffaella Carrà - Abbracciami
E
mi
fermerò
And
I'll
stop
E
ti
fermerai
And
you'll
stop
So
che
anche
tu
viaggi
solo
ormai
I
know
that
you're
traveling
alone
now
too
Senza
miti
o
dei
Without
myths
or
gods
Io
ti
accetterei
I
would
accept
you
Perché
anche
tu
non
ti
illudi
mai
Because
you
never
fool
yourself
either
E'
la
vita
che
It's
life
that
Poi
ci
indicherà
Then
it
will
show
us
La
migliore
via
The
best
way
Alla
felicità...
e
allora...
To
happiness...
and
then...
E
non
staccarti
più
And
don't
let
go
Ho
bisogno
di
calore
intorno
a
me
I
need
warmth
around
me
Troppi
inverni
li
ho
passati
senza
te
I've
spent
too
many
winters
without
you
E
non
stancarti
mai
And
never
tire
Il
passato
è
come
il
fondo
di
un
caffè
The
past
is
like
the
bottom
of
a
coffee
cup
E
la
mia
vita
si
colora
solo
insieme
a
te
And
my
life
is
only
colored
when
I'm
with
you
Non
speravo
più
I
didn't
expect
anymore
Che
arrivassi
tu
That
you
would
come
A
riportare
il
cielo
To
bring
the
sky
back
Al
suo
vecchio
blu
To
its
old
blue
Ma
che
grande
idea
But
what
a
great
idea
Un
uomo
che
crea
A
man
who
creates
E
che
cambia
i
venti
e
la
marea
And
who
changes
the
winds
and
the
tide
E'
la
vita
che
và
guidata
un
pò
Life
is
to
be
guided
a
bit
Ed
io
insieme
a
te
la
migliorerò
And
together
with
you
I
will
improve
it
E
non
staccarti
più
And
don't
let
go
Ho
bisogno
di
calore
intorno
a
me
I
need
warmth
around
me
Troppi
inverni
li
ho
passati
senza
te
I've
spent
too
many
winters
without
you
E
non
stancarti
mai
And
never
tire
Il
passato
è
come
il
fondo
di
un
caffè
The
past
is
like
the
bottom
of
a
coffee
cup
E
la
mia
vita
si
colora
solo
insieme
a
te
And
my
life
is
only
colored
when
I'm
with
you
Ogni
giorno
è
un
giorno
nuovo
Insieme
a
te
Every
day
is
a
new
day
with
you
Le
vecchie
storie
le
ho
lasciate
dietro
me
I've
left
the
old
stories
behind
me
Tante
cose
son
cambiate
dentro
me
So
many
things
have
changed
within
me
Ogni
istante
voglio
dedicarlo
solo
a
te
Every
moment
I
want
to
dedicate
only
to
you
E
non
staccarti
più
And
don't
let
go
Ho
bisogno
di
calore
intorno
a
me
I
need
warmth
around
me
Troppi
inverni
li
ho
passati
senza
te
I've
spent
too
many
winters
without
you
E
non
stancarti
mai
And
never
tire
Il
passato
è
come
il
fondo
di
un
caffè
The
past
is
like
the
bottom
of
a
coffee
cup
E
la
mia
vita
si
colora
solo
insieme
a
te
And
my
life
is
only
colored
when
I'm
with
you
Ma
che
grande
idea
But
what
a
great
idea
Un
uomo
che
crea
A
man
who
creates
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Maria Ferilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.