Paroles et traduction Raffaella Carrà - Bambina si, si
Bambina si, si
Девочка, да, да
Se
mi
prendi
per
la
mano
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку
Io
mi
sento
in
modo
strano
Я
чувствую
себя
странно
Come
se
fossi
un
aeroplano
Будто
я
самолет
Che
vola,
che
vola,
che
vola
e
va
lontano
Который
летит,
летит,
летит
и
далеко
уходит
Più
leggera
del
mio
cuore
c'è
solo
l'aria
blu
Легче
моего
сердца
только
голубой
воздух
Com'è
dolce
l'emozione
di
perdersi
quassù
Как
же
сладко
теряться
здесь
вверху
Le
colline
dell'amore
non
ricordavo
più
Я
уже
не
помню
холмов
любви
Le
ritroveremo
insieme,
tu,
io,
io,
tu
Мы
найдем
их
вместе,
ты
и
я
Sì,
bambina,
sì,
sì!
Piccina,
sì,
sì
Да,
девочка,
да,
да!
Малышка,
да,
да
Non
mi
devi
trattar
da
donna
Не
относись
ко
мне
как
к
женщине
No,
sciocchezze,
no,
no,
bugie,
no,
no
Нет,
глупости,
нет,
нет,
ложь,
нет,
нет
Niente
favole
della
nonna
Никаких
бабушкиных
сказок
Sai,
sai,
sai
Знай,
знай,
знай
Gli
innamorati
non
invecchiano
mai
Влюбленные
никогда
не
стареют
Sai,
sai,
sai
Знай,
знай,
знай
Gli
innamorati
non
invecchiano
mai
Влюбленные
никогда
не
стареют
Ero
sola
fra
la
gente,
annoiata,
indifferente
Я
была
одинока
среди
людей,
скучала,
была
безразличной
Non
credevo
più
a
niente
Я
больше
ни
во
что
не
верила
E
adesso,
e
adesso
è
tutto
stravolgente
А
сейчас,
а
сейчас
все
изменилось
In
un
attimo
soltanto
la
noia
non
c'è
più
В
мгновение
ока
скука
исчезла
Com'è
dolce
l'emozione
di
perdersi
quassù
Как
же
сладко
теряться
здесь
вверху
Ogni
bacio
è
una
canzone
che
non
sapevo
più
Каждый
поцелуй
— это
песня,
которую
я
уже
не
знала
E
la
canteremo
insieme,
tu,
io,
io,
tu
И
мы
будем
петь
ее
вместе,
ты
и
я
Sì,
bambina,
sì,
sì!
Piccina,
sì,
sì
Да,
девочка,
да,
да!
Малышка,
да,
да
Non
mi
devi
trattar
da
donna
Не
относись
ко
мне
как
к
женщине
No,
sciocchezze,
no,
no,
bugie,
no,
no
Нет,
глупости,
нет,
нет,
ложь,
нет,
нет
Niente
favole
della
nonna
Никаких
бабушкиных
сказок
Sai,
sai,
sai
Знай,
знай,
знай
Gli
innamorati
non
invecchiano
mai
Влюбленные
никогда
не
стареют
Sai,
sai,
sai
Знай,
знай,
знай
Gli
innamorati
non
invecchiano
mai
Влюбленные
никогда
не
стареют
Se
mi
prendi
per
la
mano
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку
Io
mi
sento
in
modo
strano
Я
чувствую
себя
странно
Come
se
fossi
un
aeroplano
Будто
я
самолет
Che
vola,
che
vola,
che
vola
e
va
lontano
Который
летит,
летит,
летит
и
далеко
уходит
Più
leggera
del
mio
cuore
c'è
solo
l'aria
blu
Легче
моего
сердца
только
голубой
воздух
Com'è
dolce
l'emozione
di
perdersi
quassù
Как
же
сладко
теряться
здесь
вверху
Le
colline
dell'amore
non
ricordavo
più
Я
уже
не
помню
холмов
любви
Le
ritroveremo
insieme,
tu,
io,
io,
tu
Мы
найдем
их
вместе,
ты
и
я
Sì,
bambina,
sì,
sì!
Piccina,
sì,
sì
Да,
девочка,
да,
да!
Малышка,
да,
да
Non
mi
devi
trattar
da
donna
Не
относись
ко
мне
как
к
женщине
No,
sciocchezze,
no,
no,
bugie,
no,
no
Нет,
глупости,
нет,
нет,
ложь,
нет,
нет
Niente
favole
della
nonna
Никаких
бабушкиных
сказок
Sai,
sai,
sai
Знай,
знай,
знай
Gli
innamorati
non
invecchiano
mai
Влюбленные
никогда
не
стареют
Sai,
sai,
sai
Знай,
знай,
знай
Gli
innamorati
non
invecchiano
mai
Влюбленные
никогда
не
стареют
Sì,
bambina,
sì,
sì!
Piccina,
sì,
sì
Да,
девочка,
да,
да!
Малышка,
да,
да
Non
mi
devi
trattar
da
donna
Не
относись
ко
мне
как
к
женщине
No,
sciocchezze,
no,
no,
bugie,
no,
no
Нет,
глупости,
нет,
нет,
ложь,
нет,
нет
Niente
favole
della
nonna
Никаких
бабушкиных
сказок
Sai,
sai,
sai
Знай,
знай,
знай
Gli
innamorati
non
invecchiano
mai
Влюбленные
никогда
не
стареют
Sai,
sai,
sai
Знай,
знай,
знай
Gli
innamorati,
gli
innamorati
Влюбленные,
влюбленные
Gli
innamorati
non
invecchiano
mai
Влюбленные
никогда
не
стареют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.