Raffaella Carrà - Bambina si, si - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Bambina si, si




Bambina si, si
Девочка, да, да
Se mi prendi per la mano
Если ты возьмешь меня за руку
Io mi sento in modo strano
Я чувствую себя странно
Come se fossi un aeroplano
Будто я самолет
Che vola, che vola, che vola e va lontano
Который летит, летит, летит и далеко уходит
Più leggera del mio cuore c'è solo l'aria blu
Легче моего сердца только голубой воздух
Com'è dolce l'emozione di perdersi quassù
Как же сладко теряться здесь вверху
Le colline dell'amore non ricordavo più
Я уже не помню холмов любви
Le ritroveremo insieme, tu, io, io, tu
Мы найдем их вместе, ты и я
Ma tu
Но ты
Sì, bambina, sì, sì! Piccina, sì,
Да, девочка, да, да! Малышка, да, да
Non mi devi trattar da donna
Не относись ко мне как к женщине
No, sciocchezze, no, no, bugie, no, no
Нет, глупости, нет, нет, ложь, нет, нет
Niente favole della nonna
Никаких бабушкиных сказок
Sai, sai, sai
Знай, знай, знай
Gli innamorati non invecchiano mai
Влюбленные никогда не стареют
Sai, sai, sai
Знай, знай, знай
Gli innamorati non invecchiano mai
Влюбленные никогда не стареют
Ero sola fra la gente, annoiata, indifferente
Я была одинока среди людей, скучала, была безразличной
Non credevo più a niente
Я больше ни во что не верила
E adesso, e adesso è tutto stravolgente
А сейчас, а сейчас все изменилось
In un attimo soltanto la noia non c'è più
В мгновение ока скука исчезла
Com'è dolce l'emozione di perdersi quassù
Как же сладко теряться здесь вверху
Ogni bacio è una canzone che non sapevo più
Каждый поцелуй это песня, которую я уже не знала
E la canteremo insieme, tu, io, io, tu
И мы будем петь ее вместе, ты и я
Ma tu
Но ты
Sì, bambina, sì, sì! Piccina, sì,
Да, девочка, да, да! Малышка, да, да
Non mi devi trattar da donna
Не относись ко мне как к женщине
No, sciocchezze, no, no, bugie, no, no
Нет, глупости, нет, нет, ложь, нет, нет
Niente favole della nonna
Никаких бабушкиных сказок
Sai, sai, sai
Знай, знай, знай
Gli innamorati non invecchiano mai
Влюбленные никогда не стареют
Sai, sai, sai
Знай, знай, знай
Gli innamorati non invecchiano mai
Влюбленные никогда не стареют
Se mi prendi per la mano
Если ты возьмешь меня за руку
Io mi sento in modo strano
Я чувствую себя странно
Come se fossi un aeroplano
Будто я самолет
Che vola, che vola, che vola e va lontano
Который летит, летит, летит и далеко уходит
Più leggera del mio cuore c'è solo l'aria blu
Легче моего сердца только голубой воздух
Com'è dolce l'emozione di perdersi quassù
Как же сладко теряться здесь вверху
Le colline dell'amore non ricordavo più
Я уже не помню холмов любви
Le ritroveremo insieme, tu, io, io, tu
Мы найдем их вместе, ты и я
Ma tu
Но ты
Sì, bambina, sì, sì! Piccina, sì,
Да, девочка, да, да! Малышка, да, да
Non mi devi trattar da donna
Не относись ко мне как к женщине
No, sciocchezze, no, no, bugie, no, no
Нет, глупости, нет, нет, ложь, нет, нет
Niente favole della nonna
Никаких бабушкиных сказок
Sai, sai, sai
Знай, знай, знай
Gli innamorati non invecchiano mai
Влюбленные никогда не стареют
Sai, sai, sai
Знай, знай, знай
Gli innamorati non invecchiano mai
Влюбленные никогда не стареют
Sì, bambina, sì, sì! Piccina, sì,
Да, девочка, да, да! Малышка, да, да
Non mi devi trattar da donna
Не относись ко мне как к женщине
No, sciocchezze, no, no, bugie, no, no
Нет, глупости, нет, нет, ложь, нет, нет
Niente favole della nonna
Никаких бабушкиных сказок
Sai, sai, sai
Знай, знай, знай
Gli innamorati non invecchiano mai
Влюбленные никогда не стареют
Sai, sai, sai
Знай, знай, знай
Gli innamorati, gli innamorati
Влюбленные, влюбленные
Gli innamorati non invecchiano mai
Влюбленные никогда не стареют






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.