Raffaella Carrà - Chissà se va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Chissà se va




Chissà se va
Пойдет ли она
Chissà se va
Пойдет ли она
Chissà se va
Пойдет ли она
Chissà se va
Пойдет ли она
Se va
Пойдет
Ma che va
Да, пусть идет
Ma che va
Да, пусть идет
Ma che va
Да, пусть идет
Che va
Пусть идет
E se va, se va, se va
И если она уйдет, уйдет, уйдет
Tutto cambierà
Все изменится
Forza ragazzi, spazzola
Дерзай, парень, чисти
E chi mi fermerà!
И кто меня остановит!
Chissà se va
Пойдет ли она
Chissà se va
Пойдет ли она
Chissà se va
Пойдет ли она
Se va
Пойдет
Ma che va
Да, пусть идет
Ma che va
Да, пусть идет
Ma che va
Да, пусть идет
Che va
Пусть идет
Se non va, non va, non va
Если не уйдет, не уйдет, не уйдет
C'è una novità
Есть что-то новое
Sai quanto me ne importa?
Знаешь, как сильно мне все равно?
Che me ne importa a me?
Какое мне дело?
Per una che va storta
За одну, что пошла не туда
Una dritta c'è
Другая, правильная, найдется
Il brodo è tanto buono, ma
Бульон очень вкусный, но
Ah, se non c'è il prezzemolo
Ах, если нет петрушки
Ma che sapore ha?
Каков его вкус?
La vita è tanto bella, ma
Жизнь так прекрасна, но
Se non ci sta il coraggio
Если нет смелости
Non è saporita
Она не имеет вкуса
Senza un po' di guai
Без немного беды
Meglio un capitombolo
Лучший кульбит
Che non provarci mai
Чем никогда не пробовать
Restare fermi non si può
Стоять на месте нельзя
Mi butto nella mischia
Я брошусь в схватку
Seguitemi un po', po-po-po, po-po-po, po-po, po-po
Следуй за мной, по-по-по, по-по-по, по-по, по-по
Chissà se va
Пойдет ли она
Chissà se va
Пойдет ли она
Chissà se va
Пойдет ли она
Se va
Пойдет
Ma che va
Да, пусть идет
Ma che va
Да, пусть идет
Ma che va
Да, пусть идет
Che va
Пусть идет
E se va, se va, se va
И если она уйдет, уйдет, уйдет
Tutto cambierà
Все изменится
Forza ragazzi, spazzola
Дерзай, парень, чисти
E chi mi fermerà!
И кто меня остановит!
Chissà se va
Пойдет ли она
Chissà se va
Пойдет ли она
Chissà se va
Пойдет ли она
Se va
Пойдет
Ma che va
Да, пусть идет
Ma che va
Да, пусть идет
Ma che va
Да, пусть идет
Che va
Пусть идет
Se non va, non va, non va
Если не уйдет, не уйдет, не уйдет
C'è una novità
Есть что-то новое
Sai quanto me ne importa?
Знаешь, как сильно мне все равно?
Che me ne importa a me?
Какое мне дело?
Per una che va storta
За одну, что пошла не туда
Una dritta c'è
Другая, правильная, найдется
Il brodo è tanto buono, ma
Бульон очень вкусный, но
Se non c'è il prezzemolo
Если нет петрушки
Ma che sapore ha?
Каков его вкус?
La vita è tanto bella, ma
Жизнь так прекрасна, но
Se non ci sta il coraggio
Если нет смелости
Non è saporita
Она не имеет вкуса
Senza un po' di guai
Без немного беды
Meglio un capitombolo
Лучший кульбит
Che non provarci mai
Чем никогда не пробовать
Restare fermi non si può
Стоять на месте нельзя
Mi butto nella mischia
Я брошусь в схватку
Oh...
О...
Chissà se va... chissà se va!
Пойдет ли она... Пойдет ли она!





Writer(s): Franco Castellano, Franco Pisano, Giuseppe Moccia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.