Raffaella Carrà - E penso a te - traduction des paroles en allemand

E penso a te - Raffaella Carràtraduction en allemand




E penso a te
Und ich denk an dich
Io lavoro e penso a te
Ich arbeite und denk an dich
Torno a casa e penso a te
Ich komm nach Hause und denk an dich
Gli telefono e intanto penso a te
Ich telefoniere mit ihm und denk an dich
Come stai e penso a te
Wie geht's dir und denk an dich
Dove andiamo e penso a te
Wohin wir gehen und denk an dich
Gli sorrido abbasso gli occhi e penso a te
Ich lächle, senke die Augen und denk an dich
Non so con chi adesso sei
Ich weiß nicht, mit wem du jetzt bist
Non so che cosa fai
Ich weiß nicht, was du tust
Ma so di certo a cosa stai pensando
Doch ich weiß sicher, woran du denkst
È troppo grande la città
Die Stadt ist zu groß
Per due che come noi
Für zwei wie wir
Non sperano però si stan cercando
Die nicht hoffen, doch noch suchen
Scusa è tardi e penso a te
Es tut mir leid, es ist spät und denk an dich
Mi accompagni e penso a te
Du begleitest mich und denk an dich
Non sono stata divertente e penso a te
Ich war nicht unterhaltsam und denk an dich
Sono al buio e penso a te
Ich bin im Dunkeln und denk an dich
Chiudo gli occhi e penso a te
Ich schließe die Augen und denk an dich
Io non dormo e penso a te
Ich schlafe nicht und denk an dich
Non so con chi adesso sei
Ich weiß nicht, mit wem du jetzt bist
Non so che cosa fai
Ich weiß nicht, was du tust
Ma so di certo a cosa stai pensando
Doch ich weiß sicher, woran du denkst
È troppo grande la città
Die Stadt ist zu groß
Per due che come noi
Für zwei wie wir
Non sperano però si stan cercando
Die nicht hoffen, doch noch suchen
Scusa è tardi e penso a te
Es tut mir leid, es ist spät und denk an dich
Mi accompagni e penso a te
Du begleitest mich und denk an dich
Non sono stata divertente e penso a te
Ich war nicht unterhaltsam und denk an dich
Sono al buio e penso a te
Ich bin im Dunkeln und denk an dich
Chiudo gli occhi e penso a te
Ich schließe die Augen und denk an dich
Io non dormo e penso a te
Ich schlafe nicht und denk an dich





Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Battisti Lucio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.