Paroles et traduction Raffaella Carrà - Felicità, Tà Tà - Spanish Version
Felicità, Tà Tà - Spanish Version
Happiness, Tà Tà - Spanish Version
La-ran,
la-ran,
les
vengo
a
saludar
La-ran,
la-ran,
I
come
to
greet
you
La-ran,
la-ran,
les
quiero
animar
La-ran,
la-ran,
I'm
here
to
cheer
you
up
La-ran,
la-ran,
les
vengo
a
explicar
La-ran,
la-ran,
I'm
here
to
explain
La-ran,
la-ran,
un
modo
de
bailar
La-ran,
la-ran,
a
way
of
dancing
Lo
saben
ya
You
know
it
now
La-ra-ra-ran
La-ra-ra-ran
Y
ahora
va
And
now
it
goes
Y
ahora
vamos,
vamos,
vamos
a
empezar
And
now
let's
go,
let's
go,
let's
start
Que
sí,
que
sí,
lo
tengo
que
decir
Yes,
yes,
I
must
tell
you
Así,
asá,
va
todo
como
va
Like
this,
like
this,
everything
goes
like
that
Que
no,
que
no,
no
se
lo
digo
yo
No,
no,
I
don't
say
it
Y
basta
ya,
me
quiero
imaginar
And
enough
of
that,
I
like
to
imagine
Que
estoy
acá
That
I'm
here
La
orquesta,
allá
The
orchestra,
over
there
Y
vamos
ya,
¡va!
And
let's
go
now,
go!
Felicidad,
da-da,
acento
en
la
A
Happiness,
da-da,
accent
on
the
A
En
esta
noche
azul
On
this
blue
night
Un
escenario
sin
par
A
stage
without
compare
Yo
me
lo
invento
I
make
it
up
Quiero
que
no
faltes
tú
I
want
you
to
be
there
Porque
te
llevo
a
volar
Because
I'll
take
you
flying
Al
firmamento
To
the
firmament
Hasta
llegar
a
tocar
Until
we
reach
the
Nuestra
gran
noche
es
hoy
Our
big
night
is
tonight
Segura
estoy,
estoy
I'm
sure,
I'm
sure
La
orquesta,
allá
The
orchestra,
over
there
Felicidad,
da-da,
acento
en
la
A
Happiness,
da-da,
accent
on
the
A
Que
sí,
que
sí,
hagámoslo
así
Yes,
yes,
let's
do
it
like
this
Verdad,
verdad
que
el
tiempo
pasará
True,
true
that
time
will
go
by
Y
no
sé
yo
si
hago
mal
o
no
And
I
don't
know
if
I'm
doing
wrong
or
not
Va
bien,
va
bien,
soñemos
un
edén
It's
fine,
it's
fine,
let's
dream
of
an
eden
Felicidad,
felicidad
Happiness,
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Boncompagni, Paolo Ormi, Verde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.