Raffaella Carrà - Festa - Italian Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Festa - Italian Version




Festa - Italian Version
Фантазия - Итальянская версия
Da questa sera cambia la mia vita
С этого вечера моя жизнь изменится
(Da questa sera, da questa sera)
этого вечера, с этого вечера)
Non voglio fare più l'abbandonata
Я больше не хочу быть брошенной
(Non voglio fare, non voglio fare)
(Не хочу, не хочу)
Quante lacrime buttate via
Сколько слез я пролила напрасно
Quante notti con la nostalgia
Сколько ночей провела в тоске
Lui diceva che era colpa mia
Он говорил, что это моя вина
Soffocavo la sua libertà
Я душила его свободу
Gli dicevo: "Senza di te, cosa farei senza di te?"
Я говорила ему: "Без тебя, что я буду делать без тебя?"
E ho capito che non si deve dire mai la veritá
И я поняла, что никогда не должна говорить правду
Se un giorno ti scoprissi innamorata
Если однажды ты обнаружишь, что влюблена
No, non devi dirlo mai, tienlo per te
Нет, ты никогда не должна этого говорить, держи это при себе
Gli dicevo: "Senza di te, cosa farei senza di te?"
Я говорила ему: "Без тебя, что я буду делать без тебя?"
E ho capito che non si deve dire mai la verità
И я поняла, что никогда не должна говорить правду
Ecco perché faccio questa festa senza di te
Вот почему я устраиваю этот праздник без тебя
Festa, ma che bella, ma che bella, questa festa
Праздник, какой красивый, какой красивый, этот праздник
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Какой красивый, какой красивый, этот праздник
Questa festa, questa festa, senza te
Этот праздник, этот праздник, без тебя
Da questa sera sono più contenta
С этого вечера я счастливее
(Da questa sera, da questa sera)
этого вечера, с этого вечера)
È ritornato chi aspettavo tanto
Вернулся тот, кого я так долго ждала
ritornato, é ritornato)
(Он вернулся, он вернулся)
Non sembrava più neppure lui
Он больше не казался самим собой
Uno sguardo che non conoscevo
Взгляд, которого я не знала
E mi ha detto che era colpa sua
И он сказал мне, что это его вина
Al diavolo la libertà
К черту свободу
E mi ha detto: "Senza di te, cosa farei senza di te?"
Он сказал мне: "Без тебя, что я буду делать без тебя?"
E ho capito che non si deve dire mai la verità
И я поняла, что никогда не должна говорить правду
Se un giorno ti scoprissi innamorata
Если однажды ты обнаружишь, что влюблена
No, non devi dirlo mai, tienlo per te
Нет, ты никогда не должна этого говорить, держи это при себе
E mi ha detto: "Senza di te, cosa farei senza di te?"
Он сказал мне: "Без тебя, что я буду делать без тебя?"
E ho capito che non si deve dire mai la verità
И я поняла, что никогда не должна говорить правду
Ecco perché faccio questa festa insieme a te
Вот почему я устраиваю этот праздник вместе с тобой
Festa, ma che bella, ma che bella, questa festa
Праздник, какой красивый, какой красивый, этот праздник
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Какой красивый, какой красивый, этот праздник
Questa festa, questa festa insieme a te
Этот праздник, этот праздник вместе с тобой
Se un giorno ti scoprissi innamorata
Если однажды ты обнаружишь, что влюблена
No, non devi dirlo mai, tienlo per te
Нет, ты никогда не должна этого говорить, держи это при себе
E mi ha detto: "Senza di te, cosa farei senza di te?"
Он сказал мне: "Без тебя, что я буду делать без тебя?"
E ho capito che non si deve dire mai la verità
И я поняла, что никогда не должна говорить правду
Ecco perché faccio questa festa insieme a te
Вот почему я устраиваю этот праздник вместе с тобой
Festa, ma che bella, ma che bella, questa festa
Праздник, какой красивый, какой красивый, этот праздник
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Какой красивый, какой красивый, этот праздник
Questa festa, questa festa insieme a te
Этот праздник, этот праздник вместе с тобой
Festa, ma che bella, ma che bella, questa festa
Праздник, какой красивый, какой красивый, этот праздник
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Какой красивый, какой красивый, этот праздник
Questa festa, questa festa insieme a te
Этот праздник, этот праздник вместе с тобой
Olé
Оле





Writer(s): Franco Bracardi, Gianni Boncompagni, Paolo Ormi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.