Paroles et traduction Raffaella Carrà - Fiesta - French Version
Fiesta - French Version
Fiesta - French Version
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
το
τηλεφωνο
πες,
γιατι
δεν
χτυπα!
το
τηλεφωνο
πες,
γιατι
δεν
χτυπα!
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
Κι
ομως
εσυ,
κι
ομως
εσυ
το
νουμερο
αυτο
And
yet
you,
and
yet
you
that
number
το
ξερεις
πια,
το
ξερεισ
πια,
απο
πολυ
καιρο!
you
know
it,
you
know
it,
for
a
long
time!
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
μηπως
τον
αριθμο
θες
να
πω
ξανα!
μηπως
τον
αριθμο
θες
να
πω
ξανα!
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
Δεν
ειναι
αστειο,
δεν
ειναι
αστειο
αυτο
που
θα
σου
πω!
It's
not
funny,
it's
not
funny
what
I'm
going
to
tell
you!
Θα
παρω
εγω,
θα
παρω
εγω
για
να
σου
πω
αντιο!
I'll
call,
I'll
call
to
say
goodbye!
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
το
τηλεφωνο
πες,
γιατι
δεν
χτυπα!
say
the
phone,
why
don't
you
ring!
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
68.68.357(na
na
nara
na
na
na
nà)
68.68.357(na
na
nara
na
na
na
nà)
το
τηλεφωνο
πες,
γιατι
δεν
χτυπα!
το
τηλεφωνο
πες,
γιατι
δεν
χτυπα!
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
Κι
ομως
εσυ,
κι
ομως
εσυ
το
νουμερο
αυτο
And
yet
you,
and
yet
you
that
number
το
ξερεις
πια,
το
ξερεισ
πια,
απο
πολυ
καιρο!
you
know
it,
you
know
it,
for
a
long
time!
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
μηπως
τον
αριθμο
θες
να
πω
ξανα!
μηπως
τον
αριθμο
θες
να
πω
ξανα!
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
Δεν
ειναι
αστειο,
δεν
ειναι
αστειο
αυτο
που
θα
σου
πω!
It's
not
funny,
it's
not
funny
what
I'm
going
to
tell
you!
Θα
παρω
εγω,
θα
παρω
εγω
για
να
σου
πω
αντιο!
I'll
call,
I'll
call
to
say
goodbye!
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
το
τηλεφωνο
πες,
γιατι
δεν
χτυπα!
say
the
phone,
why
don't
you
ring!
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
(Na
na
nara
na
na
na
nà)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Escolar, Bracardi, Ormi, Boncompagni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.