Paroles et traduction Raffaella Carrà - Hold Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
you
move
Твои
движения
Well,
I'm
obsessin'
and
I
can't
help
myself
Сводят
меня
с
ума,
и
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
When
we're
clubbin'
Когда
мы
в
клубе
I
feel
like
there
ain't
nobody
else
Мне
кажется,
что
больше
никого
нет
But
I,
I
feel
you
pull
away
Но
я,
я
чувствую,
как
ты
отдаляешься
Baby
tell
me,
what
can
I
do?
Скажи
мне,
милый,
что
я
могу
сделать?
'Cause
I
can't
bear
to
see
you
go
Потому
что
я
не
могу
вынести,
если
ты
уйдешь
Don't
you
know
I'm
hurting
too?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
тоже
больно?
So
baby,
just
hold
me
a
little
longer
Так
что,
милый,
просто
обними
меня
чуть
дольше
Don't
you
let
me
go,
go,
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай,
не
отпускай
There's
never
ever
been,
been
another
man
Никогда
не
было,
не
было
другого
мужчины
You
already
know,
know,
know
Ты
уже
знаешь,
знаешь,
знаешь
And
I
know
that
times
have
changed
И
я
знаю,
что
времена
изменились
But
you
know
my
heart
stays
the
same
Но
ты
знаешь,
мое
сердце
осталось
прежним
So
baby,
just
hold
me
a
little
longer
Так
что,
милый,
просто
обними
меня
чуть
дольше
Don't
you
let
me
go,
don't
you
let
me
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня
You
got
me
waiting
here
Ты
заставляешь
меня
ждать
здесь
Hoping
I
can
see
your
face
В
надежде
увидеть
твое
лицо
You
got
me
stressing
Ты
заставляешь
меня
нервничать
And
worrying
all
over
the
place
(place,
place...)
И
переживать
повсюду
(повсюду,
повсюду...)
If
I
could
hold
you
a
minute
longer
Если
бы
я
могла
обнять
тебя
еще
на
минуту
You
know
that
is
what
I'd
do
Ты
знаешь,
что
я
бы
так
и
сделала
Can't
bear
to
see
you
go
Не
могу
вынести,
если
ты
уйдешь
Don't
you
know
I'm
hurting
too?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
тоже
больно?
So
baby,
just
hold
me
a
little
longer
Так
что,
милый,
просто
обними
меня
чуть
дольше
Don't
you
let
me
go,
go,
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай,
не
отпускай
There's
never
ever
been,
been
another
man
Никогда
не
было,
не
было
другого
мужчины
You
already
know,
know,
know
Ты
уже
знаешь,
знаешь,
знаешь
And
I
know
that
times
have
changed
И
я
знаю,
что
времена
изменились
But
you
know
my
heart
stays
the
same
Но
ты
знаешь,
мое
сердце
осталось
прежним
So
baby,
just
hold
me
a
little
longer
Так
что,
милый,
просто
обними
меня
чуть
дольше
Don't
you
let
me
go,
don't
you
let
me
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня
Baby
hold
me
close,
don't
ever
let
me
go
Милый,
обними
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
Baby
hold
me
close,
don't
ever
let
me
go
Милый,
обними
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
Baby
hold
me
close,
don't
ever
let
me
go,
go,
go,
go,
go
Милый,
обними
меня
крепко,
никогда
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
So
baby,
just
hold
me
a
little
longer
Так
что,
милый,
просто
обними
меня
чуть
дольше
Don't
you
let
me
go,
go,
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай,
не
отпускай
There's
never
ever
been,
been
another
man
Никогда
не
было,
не
было
другого
мужчины
You
already
know,
know,
know
Ты
уже
знаешь,
знаешь,
знаешь
And
I
know
that
times
have
changed
И
я
знаю,
что
времена
изменились
But
you
know
my
heart
stays
the
same
Но
ты
знаешь,
мое
сердце
осталось
прежним
So
baby,
just
hold
me
a
little
longer
Так
что,
милый,
просто
обними
меня
чуть
дольше
Don't
you
let
me
go
Не
отпускай
меня
(Hold
me,
h-h-hold
me)
(Обними
меня,
о-о-обними
меня)
(Hold
me,
h-h-hold
me)
(Обними
меня,
о-о-обними
меня)
And
I
know
that
times
have
changed
И
я
знаю,
что
времена
изменились
But
you
know
my
heart
stays
the
same
Но
ты
знаешь,
мое
сердце
осталось
прежним
So
baby,
just
hold
me
a
little
longer
Так
что,
милый,
просто
обними
меня
чуть
дольше
Don't
you
let
me
go,
don't
you
let
me
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня
(Hold
me,
h-h-hold
me)
(Обними
меня,
о-о-обними
меня)
(Hold
me,
h-h-hold
me)
(Обними
меня,
о-о-обними
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrizio Moi, Luca Carlo Masini, Meghan Elizabeth Trainor, Lorenzo Cosi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.