Paroles et traduction Raffaella Carrà - Il Presidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
festa
in
grande
stile
Шикарная
вечеринка,
Un
ambiente
signorile
Избранное
общество,
Le
tartine
di
caviale,
lo
champagne
Бутерброды
с
икрой,
шампанское,
Un'orchestra
nello
sfondo
Оркестр
на
заднем
плане,
E
la
crema
del
bel
mondo
И
сливки
общества
Si
incontrava
quella
sera
Собрались
в
тот
вечер,
E
c'ero
anch'io
И
я
была
там
тоже.
Si
fa
avanti
un
gran
signore
Подходит
ко
мне
важный
господин,
Sono
il
conte
"Tal
dei
tali"
"Я
граф
такой-то",
Molto
lieto,
benvenuta
a
casa
mia
Очень
рад,
добро
пожаловать
в
мой
дом.
Faccia
come
a
casa
sua
Чувствуйте
себя
как
дома,
E
non
faccia
complimenti
И
не
стесняйтесь,
Se
ha
bisogno
di
qualcosa,
dica
a
me
Если
вам
что-то
нужно,
обращайтесь
ко
мне.
Lusso
di
qua
Роскошь
здесь,
Ma
che
eleganza
Какая
элегантность,
Quanta,
quanta
signorilità
Какая,
какая
изысканность.
Venga
con
me
Пойдемте
со
мной,
Venga
con
me
Пойдемте
со
мной,
Che
le
presento
anche
Я
представлю
вас
Il
presidente,
il
senatore
Президенту,
сенатору,
Il
consigliere,
il
direttore
Советнику,
директору,
E
due
ministri,
un
magistrato
И
двум
министрам,
судье,
Quattro
o
cinque
costruttori
Четырем
или
пяти
застройщикам,
Consiglieri
delegati
e
un
Maharajah
Управляющим
директорам
и
махарадже.
Si
avvicina
il
presidente
Подходит
президент,
Un
signore
affascinante
Очаровательный
мужчина,
Mi
racconta
brevemente
Кратко
рассказывает
Un
po'
di
sé:
Немного
о
себе:
"Lei
non
lo
sa
"Вы
не
знаете,
Ma
quello
là
Но
тот,
вон
там,
È
l'uomo
più
potente
Самый
влиятельный
человек
In
mezzo
a
tutti
questi
qua
Среди
всех
присутствующих
здесь.
E
poco
fa
И
совсем
недавно,
E
poco
fa
И
совсем
недавно,
Abbiamo
fatto
qui
un
grande
affare
Мы
заключили
здесь
крупную
сделку,
E
perciò
le
chiedo
di
ballare
И
поэтому
я
прошу
вас
потанцевать
Vado
a
casa
e
mi
addormento
Я
иду
домой
и
засыпаю,
E
mi
sveglio
col
giornale
Просыпаюсь
с
газетой,
E
chi
vedo
proprio
in
prima
pagina?
И
кого
я
вижу
на
первой
странице?
Il
mio
caro
presidente
Моего
дорогого
президента,
Proprio
come
un
delinquente
Прямо
как
преступника,
Le
manette
ai
polsi
e
un
titolo
così:
С
наручниками
на
запястьях
и
таким
заголовком:
"Arrestato
il
presidente
"Арестован
президент,
Ma
si
reputa
innocente"
Но
считает
себя
невиновным".
Chissà
come
se
la
caverà
Интересно,
как
он
выкрутится,
Mi
domando
veramente
Я
действительно
задаюсь
вопросом,
Se
il
mio
caro
presidente
Выкрутится
ли
мой
дорогой
президент
Un
domani
se
la
caverà
Когда-нибудь
в
будущем.
Mah,
chissà!
Ну,
кто
знает!
Mah,
chissà!
Ну,
кто
знает!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Bracardi, Giandomenico Boncompagni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.