Raffaella Carrà - Lui no - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Lui no




Lui no
I'm not like that
Scordarsi del mio compleanno, lui no,
Forget my birthday, I don't,
E comportarsi da tiranno, lui no,
And act like a tyrant, I don't,
Trattarmi male se finisco nei guai,
Treating me badly when I end up in trouble,
Lasciarmi fuori, di sicuro lui mai.
Surely I will never leave me out.
Parole dure per ferirmi non ha,
He doesn't have harsh words to hurt me,
Le mie stranezze proibirmi non sa,
He doesn't know how to forbid my eccentricities,
Così paziente e comprensivo com'è,
So patient and understanding as he is,
Eppure sento che non vibra con me.
And yet I feel that he does not vibrate with me.
Lui no,
I don't,
Lui no,
I don't,
Lui no!
I don't!
Fare l'amore tanta notte, lui no,
Make love all night long, I don't,
Toccar le corde più nascoste che ho,
Touch the deepest chords I have,
Farle vibrare come invece fai tu,
Make them vibrate like you do,
Con quelle dita tue leggere di più.
With those light fingers of yours more.
E adesso stringimi più forte che puoi,
And now hold me tighter than you can,
Ti voglio esattamente come mi vuoi,
I want you exactly as you want me,
Non sono un angelo innocente però,
I'm not an innocent angel, though,
Lui non lo sa,
He doesn't know,
Lui no.
I don't.
Io sono un cielo senza macchie per lui,
I am a sky without stains for him,
Immenso, da riempirgli gli occhi, per cui,
Immense, to fill his eyes, for which,
Tu non dovrai mai separarlo da me,
You must never separate him from me,
Che so di amarlo veramente anche se
That I know I really love him even though
Lui no,
I don't,
Lui no,
I don't,
Lui no!
I don't!
Fare l'amore tanta notte, lui no,
Make love all night long, I don't,
E dirmi cose un po più accese, lui no,
And tell me things a little hotter, I don't,
A fior di labbra col calore che hai tu,
On the brink of my lips with the warmth you have,
Che dalle tempie fino al cuore va giù.
That goes down from my temples to my heart.
E adesso stringimi più forte che puoi,
And now hold me tighter than you can,
Ti voglio esattamente come mi vuoi,
I want you exactly as you want me,
Non sono un angelo innocente però,
I'm not an innocent angel, though,
Lui non lo sa.
He doesn't know.
Non sono un angelo innocente però,
I'm not an innocent angel, though,
Lui non lo sa,
He doesn't know,
Lui no.
I don't.





Writer(s): Adelio Cogliati, Franco Fasano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.