Raffaella Carrà - Lumiere (Rumore) - French Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Lumiere (Rumore) - French Version




Lumiere (Rumore) - French Version
Lumiere (Rumore) - French Version
Na na
Na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Ehhh
Ehhh
Na na
Na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Ehhh
Ehhh
Na na
Na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Lumières, lumières
Lumières, lumières
Ehhh
Ehhh
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
On n'a plus de barrières barrières
On n'a plus de barrières barrières
Barrières qui tombent
Falling barriers
Na na na na
Na na na na
Cent mille feux qui me brûlent et qui me poussent à Le détruire
A hundred thousand fires that burn me and that push me to destroy It
Na na
Na na
Tandis que la lumière rougit mon visage
While the light blushes my face
Mon corp ne s'arrête pas de danser
My body doesn't stop dancing
C'est la musique qui m'a donné le courage
It was the music that gave me the courage
Je ne voudrais jamais jamais m'arrêter
I would never ever want to stop
Tais-toi, mon coeur tais-toi
Shut up, my heart shut up
Nana na na nana
Nana na na nana
Le voila le grand rayon de lumière, lumière
Here it is the great ray of light, light
Ehhh, guerre, c'est ma guerre
Ehhh, war, this is my war
Ma chanson maintenant n'a plus de barrières, Barrières, barrières qui tombent,
My song now has no more barriers, Barriers, barriers falling,
Mon déroute
My rout
Et je sent les cent mille feux qui me brûlent et qui Me poussent à me détruire
And I feel the hundred thousand fires that burn me and that push Me to destroy myself
Nanna
Nanna
Tandis que la lumière rougit mon visage
Tandis que la lumière rougit mon visage
Mon corp ne s'arrête pas de danser
Mon corp ne s'arrête pas de danser
C'est la musique qui m'a donné le courage
C'est la musique qui m'a donné le courage
Je ne voudrais jamais jamais m'arrêter
Je ne voudrais jamais jamais m'arrêter
Tais-toi, mon coeur tais-toi
Tais-toi, mon coeur tais-toi
Na na
Na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na na na na ehhh
Na na na na na na na na na na ehhh
Na na
Na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na na na na ehhh
Na na na na na na na na na na ehhh
Na na
Na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na na na na ehhh
Na na na na na na na na na na ehhh
Lumières, lumières
Lumières, lumières
Na na
Na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na na na na ehhh
Na na na na na na na na na na ehhh
Na na
Na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na na na na ehhh
Na na na na na na na na na na ehhh





Writer(s): Andrea Lo Vecchio, Guido Maria Ferilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.