Raffaella Carrà - Mamma dammi 100 lire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Mamma dammi 100 lire




Mamma dammi 100 lire
Мама, дай мне 100 лир
Troppi giorni a pensare e mi ritrovo ancora qui
Много дней я все думаю, и снова я здесь,
Senza niente da fare, conto tutti i lunedì
Без дела сижу, считаю все понедельники.
Forse non ho sbagliato la fortuna arriverà
Может, я не ошиблась, удача придет,
L'amore, i soldi, la fama e anche la felicità
Любовь, деньги, слава и счастье найдет.
Però, lo so, che un giorno partirò
Но я знаю, что однажды уеду,
Però, lo so, che un giorno partirò
Но я знаю, что однажды уеду.
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Penso tutte le sere all'amore che non ho
Каждый вечер я думаю о любви, которой у меня нет,
Cerco sempre lavoro, so che non lo troverò
Всегда ищу работу, знаю, что не найду.
Quanti amori perduti, ora non ci credo più
Сколько потерянных любовей, я больше не верю,
Per questo ho deciso che domani partirò
Поэтому решила, что завтра уеду.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Mamma dammi, dammi!
Мама, дай, дай!
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Mamma dammi 100 lire che in America io
Мама, дай мне 100 лир, я в Америку хочу.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.
Però non so, se un giorno tornerò
Но я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.