Raffaella Carrà - Mi sento bella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Mi sento bella




Mi sento bella
I Feel Pretty
Che effetto strano, strano, strano
What a strange, strange, strange feeling
Che scossa strana, strana, strana quando mi bacia
What a strange, strange, strange shock when he kisses me
Tante stelline colorate
So many colorful little stars
Ne vedo tante, gialle, verdi, rosse e blu
I see so many, yellow, green, red, and blue
Mi sento bella, bella, bella
I feel pretty, pretty, pretty
Con le mie stelle, stelle, stelle colorate
With my colored stars, stars, stars
Stelle filanti con colori
Shooting stars with colors
Che finora non avevo visto mai
That I've never seen before
Cosa sarà, amore oppure fantasia?
What will it be, love or fantasy?
Nostalgia, nostalgia di te
Nostalgia, nostalgia for you
Non vedo l'ora d'incontrarlo
I can't wait to meet him
Di parlargli, di abbracciarlo e di baciarlo
To talk to him, to hug him, and to kiss him
Sinceramente debbo dire
I must honestly say
Che da tempo non mi riconosco più
That I haven't recognized myself in a while
Cosa sarà, amore oppure fantasia?
What will it be, love or fantasy?
Nostalgia, nostalgia di te
Nostalgia, nostalgia for you
Che effetto strano, strano, strano
What a strange, strange, strange feeling
Che scossa strana, strana, strana quando mi bacia
What a strange, strange, strange shock when he kisses me
Tante stelline colorate
So many colorful little stars
Ne vedo tante, gialle, verdi, rosse e blu
I see so many, yellow, green, red, and blue
Mi sento bella, bella, bella
I feel pretty, pretty, pretty
Con le mie stelle, stelle, stelle colorate
With my colored stars, stars, stars
Stelle filanti con colori
Shooting stars with colors
Che finora non avevo visto mai
That I've never seen before
Cosa sarà, amore oppure fantasia?
What will it be, love or fantasy?
Nostalgia, nostalgia di te
Nostalgia, nostalgia for you
Non vedo l'ora d'incontrarlo
I can't wait to meet him
Di parlargli, di abbracciarlo e di baciarlo
To talk to him, to hug him, and to kiss him
Sinceramente debbo dire
I must honestly say
Che da tempo non mi riconosco più
That I haven't recognized myself in a while
Mi sento bella, bella, bella
I feel pretty, pretty, pretty
Con le mie stelle, stelle, stelle colorate
With my colored stars, stars, stars
Stelle filanti con colori
Shooting stars with colors
Che finora non avevo visto mai
That I've never seen before
Giallo, rosso e blu
Yellow, red, and blue
Verde, giallo e blu
Green, yellow, and blue
Rosso, giallo e blu
Red, yellow, and blue
Verde, rosso e blu
Green, red, and blue





Writer(s): Giandomenico Boncompagni, Paolo Ormi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.