Raffaella Carrà - Quando Quando Quando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Quando Quando Quando




Quando Quando Quando
When When When
Dimmi quando tu verrai,
Tell me when you'll come,
Dimmi quando... quando... quando...
Tell me when... when... when...
L'anno, il giorno e l'ora in cui
The year, the day and the hour
Forse tu mi bacerai...
When perhaps you'll kiss me...
Ogni istante attenderò,
I'll wait for every moment,
Fino a quando... quando... quando...
Until when... when... when...
D'improvviso ti vedrò
I'll see you suddenly
Sorridente accanto a me!
Smiling next to me!
Se vuoi dirmi di
If you want to say yes to me
Devi dirlo perchè
You have to say it because
Non ha senso per me
My life doesn't make sense
La mia vita senza te...
Without you...
Dimmi quando tu verrai,
Tell me when you'll come,
Dimmi quando... quando... quando...
Tell me when... when... when...
E baciandomi dirai,
And kissing me, you'll say
"Non ci lasceremo mai!"
"We'll never leave each other!"
Se vuoi dirmi di
If you want to say yes to me
Devi dirlo perchè
You have to say it because
Non ha senso per
My life doesn't make sense
La mia vita senza te...
Without you...
Dimmi quando tu verrai,
Tell me when you'll come,
Dimmi quando... quando... quando...
Tell me when... when... when...
E baciandomi dirai,
And kissing me, you'll say
"Non ci lasceremo mai!"
"We'll never leave each other!"





Writer(s): Testa, Alberto, Boone, Charles E. Pat, Renis, Tony, Testa Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.