Raffaella Carrà - Qué dolor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Qué dolor




Qué dolor
What a pain
Tengo una amiga, tengo una amiga
I have a friend, I have a friend
Que su marido se queda mucho en casa
Whose husband stays home a lot
El pobrecito está malito
The poor thing is sick
No tiene fuerzas, por eso no trabaja
He has no strength, that's why he doesn't work
Y así mi amiga cada mañana
And so my friend every morning
Madruga mucho y se marcha a la oficina
Gets up early and goes to the office
Pero una tarde que se encuentra mal
But one afternoon when she feels bad
Regresa pronto para descansar
She comes back early to rest
Y se encuentra una mujer, ¡qué dolor, qué dolor!
And she finds a woman, what a pain, what a pain!
Dentro de un armario, ¡qué dolor, qué dolor!
Inside a closet, what a pain, what a pain!
Y se encuentra una mujer, ¡qué dolor, qué dolor!
And she finds a woman, what a pain, what a pain!
Dentro de un armario, ¡qué dolor, qué dolor!
Inside a closet, what a pain, what a pain!
Y el caradura le dice que le deje que explique
And the jerk tells her to let him explain
Que sintió mucho frío, que ha llamado al doctor
That he felt very cold, that he called the doctor
Y que, después de mirarle, le extendió su receta
And that, after examining him, he wrote out his prescription
Le dejó a la enfermera que le calor
He left the nurse to give him warmth
Y así, mi amiga a su marido
And so, my friend to her husband
Desde ese día le encarga de la casa
From that day on, she puts him in charge of the house
Lava la ropa, se va a la compra
He washes the clothes, goes shopping
Y a mediodía prepara la comida
And at noon he prepares the food
Después la espera, pero mi amiga
Then he waits for her, but my friend
Regresa tarde cuando le viene en gana
Comes back late when she feels like it
Desde esa tarde que estaba tan mal
Since that afternoon she was so bad
Y su marido la quiso engañar
And her husband wanted to cheat on her
Porque tenía una mujer, ¡qué dolor, qué dolor!
Because he had a woman, what a pain, what a pain!
Dentro de un armario, ¡qué dolor, qué dolor!
Inside a closet, what a pain, what a pain!
Porque tenía una mujer, ¡qué dolor, qué dolor!
Because he had a woman, what a pain, what a pain!
Dentro de un armario, ¡qué dolor, qué dolor!
Inside a closet, what a pain, what a pain!
Y el caradura quería que mi amiga creyera
And the jerk wanted my friend to believe
Que sintió mucho frío y que vino el doctor
That he felt very cold and that the doctor came
Y que, después de mirarle, le extendió su receta
And that, after examining him, he wrote out his prescription
Le dejó a la enfermera que le calor
He left the nurse to give him warmth
Porque tenía una mujer, ¡qué dolor, qué dolor!
Because he had a woman, what a pain, what a pain!
Dentro de un armario, ¡qué dolor, qué dolor!
Inside a closet, what a pain, what a pain!
Porque tenía una mujer, ¡qué dolor, qué dolor!
Because he had a woman, what a pain, what a pain!
Dentro de un armario, ¡qué dolor, qué dolor!
Inside a closet, what a pain, what a pain!
Y el caradura quería que mi amiga creyera
And the jerk wanted my friend to believe
Que sintió mucho frío y que vino el doctor
That he felt very cold and that the doctor came
Y que, después de mirarle, le extendió su receta
And that, after examining him, he wrote out his prescription
Le dejó a la enfermera que le calor
He left the nurse to give him warmth
¡Ay, ay, ay-ay! ¡Qué dolor, qué dolor!
Ay, ay, ay-ay! What a pain, what a pain!
¡Ay, ay, ay-ay! ¡Qué dolor, qué dolor!
Ay, ay, ay-ay! What a pain, what a pain!
Una mujer en el armario, ¡qué dolor, qué dolor!
A woman in the closet, what a pain, what a pain!
¡Ay, ay, ay-ay! ¡Qué dolor, qué dolor!
Ay, ay, ay-ay! What a pain, what a pain!
Y el caradura quería que mi amiga creyera
And the jerk wanted my friend to believe
Que sintió mucho frío y que vino el doctor
That he felt very cold and that the doctor came
Y que, después de mirarle, le extendió su receta
And that, after examining him, he wrote out his prescription
Le dejó a la enfermera que le calor
He left the nurse to give him warmth
¡Ay, ay, ay-ay! ¡Qué dolor, qué dolor!
Ay, ay, ay-ay! What a pain, what a pain!
¡Ay, ay, ay-ay! ¡Qué dolor, qué dolor!
Ay, ay, ay-ay! What a pain, what a pain!
Una mujer en el armario, ¡qué dolor, qué dolor!
A woman in the closet, what a pain, what a pain!
¡Ay, ay, ay-ay! ¡Qué dolor, qué dolor!
Ay, ay, ay-ay! What a pain, what a pain!
Y el caradura quería que mi amiga creyera
And the jerk wanted my friend to believe
Que sintió mucho frío y que vino el doctor
That he felt very cold and that the doctor came
Y que, después de mirarle, le extendió su receta
And that, after examining him, he wrote out his prescription
Le dejó a la enfermera que le calor
He left the nurse to give him warmth





Writer(s): Ballesteros Diaz, Daniela, Giannino Pace, Ignacio Fatallo Luisa (divaona) Gastaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.