Raffaella Carrà feat. Get Far - Rainbow Megamix - Get Far Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raffaella Carrà feat. Get Far - Rainbow Megamix - Get Far Remix




Rainbow Megamix - Get Far Remix
Радужный Мегамикс - Ремикс Get Far
Na-na
На-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na
На-на-на
Na-na-na, eh
На-на-на, эх
Na-na
На-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Rumore
Шум
Rumore, eh
Шум, эх
Na-na
На-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Rumore
Шум
Rumore, eh
Шум, эх
Na-na
На-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Rumore
Шум
Rumore, eh
Шум, эх
Se per caso cadesse il mondo
Если вдруг мир рухнет
Io mi sposto un po' più in
Я немного отойду
Sono un cuore vagabondo
Я - бродячее сердце
Che di regole non ne ha
У которого нет правил
La mia vita è una roulette
Моя жизнь - это рулетка
I miei numeri tu li sai
Мои номера ты знаешь
Il mio corpo è una moquette
Моё тело - это ковёр
Dove tu ti addormenterai
Где ты уснёшь
Ma girando la mia terra
Но путешествуя по своей земле
Io mi sono convinta che
Я убедилась, что
Non c'è odio, non c'è guerra
Нет ненависти, нет войны
Quando a letto l'amore c'è
Когда в постели есть любовь
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Как прекрасно заниматься любовью от Триеста и южнее
Com'è bello far l'amore, io son pronta e tu
Как прекрасно заниматься любовью, я готова, а ты?
Tanti auguri, a chi tanti amanti ha
Поздравляю тех, у кого много любовников
Tanti auguri, in campagna ed in città
Поздравляю, в деревне и в городе
Com'è bello far l'amore da Trieste in giù
Как прекрасно заниматься любовью от Триеста и южнее
L'importante è farlo sempre con chi hai voglia tu
Главное - делать это всегда с тем, с кем ты хочешь
E se ti lascia lo sai che si fa
И если он тебя бросит, ты знаешь, что делать
Trovi un altro più bello
Найдёшь другого, красивее
Che problemi non ha
У которого нет проблем
Ah-ah, ah-ah
А-а, а-а
A far l'amore comincia tu
Начни заниматься любовью ты
Ah-ah, ah-ah
А-а, а-а
A far l'amore comincia tu
Начни заниматься любовью ты
Se lui ti porta su un letto vuoto
Если он приведёт тебя на пустую кровать
Il vuoto daglielo indietro a lui
Верни ему эту пустоту
Fagli vedere che non è un gioco
Покажи ему, что это не игра
Fagli capire quello che vuoi
Дай ему понять, чего ты хочешь
Ah-ah, ah-ah
А-а, а-а
A far l'amore comincia tu
Начни заниматься любовью ты
Ah-ah, ah-ah
А-а, а-а
A far l'amore comincia tu
Начни заниматься любовью ты
E se si attacca col sentimento
И если он привяжется к чувству
Portalo in fondo ad un cielo blu
Отведи его к синему небу
Le sue paure di quel momento
Его страхи в этот момент
Le fai scoppiare soltanto tu
Развеешь только ты
Scoppia, scoppia mi sco-
Взрывается, взрывается моё-
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
Взрывается, взрывается моё сердце
Scoppia, scoppia mi sco-
Взрывается, взрывается моё-
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
Взрывается, взрывается моё сердце
Liebe, liebe, liebelei
Liebe, liebe, liebelei
È un disastro se te ne vai
Это катастрофа, если ты уйдёшь
Scoppia, scoppia mi sco-
Взрывается, взрывается моё-
Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor
Взрывается, взрывается моё сердце
E ritornare al tempo che c'eri tu
И вернуться в то время, когда ты был
Per abbracciarti e non pensarci più su
Чтобы обнять тебя и больше не думать об этом
Ma ritornare, ritornare perché
Но вернуться, вернуться зачем
Quando ho deciso che facevo da me
Когда я решила, что справлюсь сама
Na-na
На-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-na-na-na-na
Na-na-na
На-на-на
Na-na-na, eh
На-на-на, эх
Na-na
На-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-na-na-na-na-na-na
Rumore
Шум
Rumore, eh
Шум, эх
Passeggio tutta sola per le strade
Я гуляю одна по улицам
Guardando attentamente i monumenti
Внимательно рассматривая памятники
La classica straniera con un'aria strana
Типичная иностранка со странным видом
Che gira stanca tutta la città
Которая устало бродит по городу
A un certo punto della passeggiata
В какой-то момент прогулки
Mi chiama da una parte un ragazzino
Меня окликает мальчик
Sembrava a prima vista tanto perbenino
На первый взгляд казался таким приличным
Si offre a far da guida per la città
Предлагает быть моим гидом по городу
Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pe
Педро, Педро, Педро, Педро, Пе
Praticamente il meglio di Santa Fe
Практически лучший в Санта-Фе
Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pe
Педро, Педро, Педро, Педро, Пе
Soli io e te
Только я и ты
Yo le dije: "Si no estás
Я сказала ему: "Если тебя нет
¿Qué voy a hacer si no estás tú?"
Что я буду делать, если тебя нет?"
Y es sabido que es peligroso decir siempre la verdad
И известно, что опасно всегда говорить правду
Si un día te has sentido enamorada
Если однажды ты почувствуешь себя влюблённой
No, no digas que le quieres, cállalo
Нет, не говори, что любишь его, молчи
Yo le dije: "Si no estás
Я сказала ему: "Если тебя нет
¿Qué voy a hacer si no estás tú?"
Что я буду делать, если тебя нет?"
Y es sabido que es peligroso decir siempre la verdad
И известно, что опасно всегда говорить правду
Por eso aquí tengo yo esta fiesta, pero sin ti
Поэтому у меня здесь эта вечеринка, но без тебя
Fiesta, qué fantástica, fantástica esta fiesta
Вечеринка, какая фантастическая, фантастическая эта вечеринка
Qué fantástica, fantástica esta fiesta
Какая фантастическая, фантастическая эта вечеринка
Esta fiesta con amigos y sin ti
Эта вечеринка с друзьями и без тебя
Mi piaci, ah-ah
Ты мне нравишься, а-а
Mi piaci, ah-ah-ah
Ты мне нравишься, а-а-а
Mi piaci, tanto, tanto, ah
Ты мне нравишься, очень, очень, ах
Sembra incredibile, ma sono cotta di te
Кажется невероятным, но я влюбилась в тебя
Mi piaci, ah-ah
Ты мне нравишься, а-а
Mi piaci, ah-ah-ah
Ты мне нравишься, а-а-а
Mi piace, tanto, tanto, ah
Мне нравится, очень, очень, ах
Questo stranissimo ballo che faccio con te
Этот странный танец, который я танцую с тобой
Si chiama Tuca Tuca, Tuca
Он называется Тука Тука, Тука
L'ho inventato io
Я его придумала
Per poterti dire
Чтобы сказать тебе
Mi piaci, mi piaci, mi piaci, mi piaci, mi pia-
Ты мне нравишься, ты мне нравишься, ты мне нравишься, ты мне нравишься, мне-
Ti voglio
Я хочу тебя
Na-na
На-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-na-na-na-na-na-na
Na-na-na
На-на-на
Na-na-na, eh
На-na-na, эх
Na-na
На-на
Na-na-na-na
На-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-na-na-na-na-na-na
Rumore
Шум
Rumore, eh
Шум, эх
Na-na
На-na





Writer(s): Daniele Pace, Franco Bracardi, Paolo Ormi, Boncompagni, Ferilli, Franco Pisano, Gianni Boncompagni, Lo Vecchio, Luis Gómez Escolar, Ormi, Pace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.