Raffaella Carrà - Riproviamoci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Riproviamoci




Riproviamoci
Давай попробуем снова
Riproviamoci
Давай попробуем снова
Per pochissimo
Совсем чуть-чуть
Con un poco di sincerità
С небольшой долей искренности
Riproviamoci
Давай попробуем снова
Basta metterci
Нужно только приложить
Solo un po' di volontà
Каплю воли
Tu mi dici che sto bene
Ты говоришь, что я хорошо выгляжу
Io non ce la faccio più
Я больше не могу
A immaginarti insieme a lei
Представлять тебя с ней
Ma che amica tu ci stai
Какая же ты подруга
(Mi è stata molto vicino)
(Она была мне очень близка)
E che diavolo ci fai
И что, чёрт возьми, ты делаешь?
(S'è fatta amare pian, piano)
(Она заставила себя полюбить, постепенно)
Che ne sa dei fatti tuoi
Что она знает о твоих делах?
Che ne sa delle mie mani
Что она знает о моих руках
Quando volano su te
Когда они парят над тобой
dura ricominciare)
(Трудно начать всё сначала)
Quando gridi insieme a me
Когда ты кричишь вместе со мной
(Potremmo ancora sbagliare)
(Мы можем снова ошибиться)
E che il figlio che tu vuoi
И что ребенка, которого ты хочешь
Lo vuoi da me
Ты хочешь от меня
Riproviamoci
Давай попробуем снова
Sono un'altra, sai
Я другая, знаешь
Non mi trucco neanche più
Я даже не крашусь больше
Non mi sento con gli amici
Не встречаюсь с друзьями
Non ci credi, ma è così
Не веришь, но это так
Quell'altro l'ho mandato via
Того другого я прогнала
Ma che centra lei con noi
Но какое отношение она имеет к нам?
(Non sei cambiata per niente)
(Ты совсем не изменилась)
E che diavolo ci fai
И что, чёрт возьми, ты делаешь?
(Lo sai che non è importante)
(Ты знаешь, что это неважно)
Che ne sa dei fatti tuoi
Что она знает о твоих делах?
Che ne sa delle mie mani
Что она знает о моих руках
Quando volano su te
Когда они парят над тобой
(Quando ci faccio l'amore)
(Когда я занимаюсь с тобой любовью)
Quando gridi insieme a me
Когда ты кричишь вместе со мной
(Non so provare piacere)
не испытываю удовольствия)
Per forza tu sei nato mio
Ведь ты рожден для меня
Che ne sa delle mie mani
Что она знает о моих руках
Quando volano su te
Когда они парят над тобой
(Quando ci faccio l'amore)
(Когда я занимаюсь с тобой любовью)
Na nana nana nana
На нана нана нана
(Non so provare piacere)
не испытываю удовольствия)
Na nana nana nanà
На нана нана нана
Che ne sa delle mie mani
Что она знает о моих руках





Writer(s): Adelmo Musso, Antonello De Sanctis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.