Paroles et traduction Raffaella Carrà - Riproviamoci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riproviamoci
Давай попробуем снова
Riproviamoci
Давай
попробуем
снова
Per
pochissimo
Совсем
чуть-чуть
Con
un
poco
di
sincerità
С
небольшой
долей
искренности
Riproviamoci
Давай
попробуем
снова
Basta
metterci
Нужно
только
приложить
Solo
un
po'
di
volontà
Каплю
воли
Tu
mi
dici
che
sto
bene
Ты
говоришь,
что
я
хорошо
выгляжу
Io
non
ce
la
faccio
più
Я
больше
не
могу
A
immaginarti
insieme
a
lei
Представлять
тебя
с
ней
Ma
che
amica
tu
ci
stai
Какая
же
ты
подруга
(Mi
è
stata
molto
vicino)
(Она
была
мне
очень
близка)
E
che
diavolo
ci
fai
И
что,
чёрт
возьми,
ты
делаешь?
(S'è
fatta
amare
pian,
piano)
(Она
заставила
себя
полюбить,
постепенно)
Che
ne
sa
dei
fatti
tuoi
Что
она
знает
о
твоих
делах?
Che
ne
sa
delle
mie
mani
Что
она
знает
о
моих
руках
Quando
volano
su
te
Когда
они
парят
над
тобой
(È
dura
ricominciare)
(Трудно
начать
всё
сначала)
Quando
gridi
insieme
a
me
Когда
ты
кричишь
вместе
со
мной
(Potremmo
ancora
sbagliare)
(Мы
можем
снова
ошибиться)
E
che
il
figlio
che
tu
vuoi
И
что
ребенка,
которого
ты
хочешь
Lo
vuoi
da
me
Ты
хочешь
от
меня
Riproviamoci
Давай
попробуем
снова
Sono
un'altra,
sai
Я
другая,
знаешь
Non
mi
trucco
neanche
più
Я
даже
не
крашусь
больше
Non
mi
sento
con
gli
amici
Не
встречаюсь
с
друзьями
Non
ci
credi,
ma
è
così
Не
веришь,
но
это
так
Quell'altro
l'ho
mandato
via
Того
другого
я
прогнала
Ma
che
centra
lei
con
noi
Но
какое
отношение
она
имеет
к
нам?
(Non
sei
cambiata
per
niente)
(Ты
совсем
не
изменилась)
E
che
diavolo
ci
fai
И
что,
чёрт
возьми,
ты
делаешь?
(Lo
sai
che
non
è
importante)
(Ты
знаешь,
что
это
неважно)
Che
ne
sa
dei
fatti
tuoi
Что
она
знает
о
твоих
делах?
Che
ne
sa
delle
mie
mani
Что
она
знает
о
моих
руках
Quando
volano
su
te
Когда
они
парят
над
тобой
(Quando
ci
faccio
l'amore)
(Когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью)
Quando
gridi
insieme
a
me
Когда
ты
кричишь
вместе
со
мной
(Non
so
provare
piacere)
(Я
не
испытываю
удовольствия)
Per
forza
tu
sei
nato
mio
Ведь
ты
рожден
для
меня
Che
ne
sa
delle
mie
mani
Что
она
знает
о
моих
руках
Quando
volano
su
te
Когда
они
парят
над
тобой
(Quando
ci
faccio
l'amore)
(Когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью)
Na
nana
nana
nana
На
нана
нана
нана
(Non
so
provare
piacere)
(Я
не
испытываю
удовольствия)
Na
nana
nana
nanà
На
нана
нана
нана
Che
ne
sa
delle
mie
mani
Что
она
знает
о
моих
руках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Musso, Antonello De Sanctis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.