Raffaella Carrà - Rumore - traduction des paroles en allemand

Rumore - Raffaella Carràtraduction en allemand




Rumore
Geräusch
Rumore, rumore
Geräusch, Geräusch
Non mi sento sicura, sicura
Ich fühle mich nicht sicher, sicher
Sicura mai
Niemals sicher
Io stasera vorrei
Ich wünschte, ich könnte heute Abend
Tornare indietro nel tempo
In der Zeit zurückgehen
E ritornare al tempo
Und zurückkehren zu der Zeit
Che c′eri tu
Als du da warst
Però perciò
Doch gerade deshalb
Che non pensarci più
Sollte ich nicht mehr daran denken
Ma ritornare, ritornare perché
Aber zurückkehren, zurückkehren, weil
Quando ho deciso che facevo da me
Als ich beschloss, dass ich es selbst mache
Cuore, batticuore
Herz, Herzklopfen
Mi è sembrato di sentire un rumore, rumore
Mir war, als hörte ich ein Geräusch, Geräusch
Sera, la paura
Abend, die Angst
Io da sola non mi sento sicura, sicura
Ich allein fühle mich nicht sicher, sicher
Sicura mai, mai, mai, mai
Niemals sicher, niemals, niemals, niemals
E ti giuro che
Und ich schwöre dir, dass
Stasera vorrei tornare
Ich heute Abend zurückkehren möchte
Indietro nel tempo
In der Zeit zurück
E ritornare al tempo
Und zurückkehren zu der Zeit
Che c'eri tu
Als du da warst
Però perciò
Doch gerade deshalb
Che non pensarci più
Sollte ich nicht mehr daran denken
Ma ritornare, ritornare perché
Aber zurückkehren, zurückkehren, weil
Quando ho deciso che facevo da me
Als ich beschloss, dass ich es selbst mache
Cuore, batticuore
Herz, Herzklopfen
Rumore, rumore
Geräusch, Geräusch





Writer(s): Andrea Lo Vecchio, Guido Maria Ferilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.