Raffaella Carrà - Stupida Gelosia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raffaella Carrà - Stupida Gelosia




Stupida Gelosia
Глупая Ревность
Come quando sei lontano
Когда ты вдали
Pretendi che mi fidi di te
Требуешь, чтобы я верила тебе
Però,
Хотя
Quel che c′è di strano
Странно, что
è che non ti fidi di me.
Ты не доверяешь мне.
Ma perché sono le mie
Почему мои
A te sembrano bugie
Кажутся тебе ложью
Come se tu fossi un santo
Как будто ты святой
Quando non ti sono accanto.
Когда меня нет рядом.
Ma questa stupida gelosia
Но эта глупая ревность
Che tu senti ogni volta per me,
Которую ты испытываешь всякий раз
Non è più stupida della mia
Не более глупая, чем моя
Che non so stare senza di te.
Без которой я не могу».
Gelosia, gelosia, fammi un favore, vai via.
Ревность, ревность, отойди.
Colpa mia, se tu sei tutto quel che ho.
Это моя вина, в тебе все, чем я живу.
Perché quando stiamo insieme,
Ибо когда мы вместе,
Sei sempre sicuro di te.
Ты всегда уверен в себе.
Non è che ti voglio bene soltanto perché sei con me.
Не то чтобы я любила тебя только потому, что ты со мной.
Guarda come faccio io, prendi esempio un po' da me:
В этом отношении я подаю хороший пример:
Che anche quando tu ci sei non mi fido mai di te.
Даже когда ты рядом, я никогда не доверяю тебе.
Ma questa stupida gelosia
Но эта глупая ревность
Che io sento ogni volta per te,
Которую я испытываю всякий раз
Non è più stupida della tua
Не более глупая, чем твоя
Che non sai stare senza di me.
Без которой ты не можешь».
Gelosia, gelosia, fammi un favore, vai via.
Ревность, ревность, отойди.
Colpa mia, se tu sei tutto quel che ho.
Это моя вина, в тебе все, чем я живу.
Gelosia, gelosia, fammi un favore, vai via.
Ревность, ревность, отойди.
Colpa mia, se tu sei tutto quel che ho.
Это моя вина, в тебе все, чем я живу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.