Paroles et traduction Raffaello feat. Giusy Attanasio - 'Nu poco 'e te
'Nu poco 'e te
'Немного тебя'
Chist′ammore
tutt'e
juorne
Эта
любовь
каждый
день
Si
nun
te
veco
Если
я
не
вижу
тебя
Nun
cia
faccio
vita
mia
Я
не
могу
выдержать,
моя
дорогая
Te
voglio
vivere
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Pur
chill'attimo
Даже
на
мгновение
Sapenne
c'aropp
Зная,
что
потом
Nu
poco
te
ne
vai
Ты
немного
уйдешь
Tu
non
o′
saje
Ты
не
знаешь
Comm
t′amo
Как
я
тебя
люблю
Nun
me
ne
m'bort
′e
ess
Не
заставляй
меня
расставаться
Voglj
a
te
Хочу
быть
с
тобой
Ij
saccio
fingere
Я
делаю
вид
Pe′
nun
te
perdere
Чтобы
не
потерять
тебя
O'
mbruoglj
tutt′e
journe
Я
обманываю
каждый
день
Pe'sta
n'zieme
a
te
Чтобы
быть
вместе
′Nu
poco
′e
te
Немного
от
тебя
'Nu
poco
′e
me
Немного
от
меня
Nun
ce'
fa
vivere
Не
даем
друг
другу
жить
Sta′
storia
Этой
историей
Quanta
bucij'
Сколько
лжи
Pe'
nun
fa′
perdere
Чтобы
не
потерять
Tu
cerchi
a
me
Ты
ищешь
меня
Pur
a
luntano
Даже
издалека
C'astrignimme
co′
pensiero
Мы
обнимаем
друг
друга
мысленно
Pe'
nun
muri′
Чтобы
не
умереть
Quando
vuo'
a
me
Когда
ты
со
мной
Ij
chiure
l′uocchio
Я
закрываю
глаза
'E
penso
a
te
И
думаю
о
тебе
Si
faccio
a'mmore
И
делаю
любовь
Te
voglio
o′stesso
Я
хочу
тебя
только
себе
Pure
si
appartiene
′a
nato
Неважно,
что
ты
принадлежишь
другому
Pur
ij
te
voglio
Я
все
равно
хочу
тебя
Nun
m'bort
si′
e
sbagliato
Я
не
отвернусь,
даже
если
ты
совершил
ошибку
Ij
nun
te
lasse
Я
не
оставлю
тебя
Pecché
so'
troppo
nnamurato
Потому
что
я
слишком
влюблен
Vulesse
vivere
ccu′te
Хочу
жить
с
тобой
'Nu
poco
′e
te
Немного
от
тебя
'Nu
poco
'e
me
Немного
от
меня
Strigneme
forte
Держи
меня
крепче
Fino
all′ultimo
minuto
До
последней
минуты
Fatte′
vasa'
Дай
мне
поцеловать
тебя
Fatte′
tucca'
Дай
мне
прикоснуться
к
тебе
′E
cchiu'
carnale
Самым
плотским
образом
′E
primme
mo'
voglio
Сейчас
я
хочу
сначала
F'ammore
senza
ce′
stanca′
Заниматься
любовью
без
устали
L'urdeme
vase
ca′
me
daje
Последний
поцелуй,
который
ты
мне
даришь
'E
te
ne
vaij
Когда
ты
уходишь
Se
ferme
o′
tiempo
Время
остановилось
'E
a
notte
po′
nun
pass
maje
И
ночь
никогда
не
закончится
Vicino
a
me
c'é
lei
Рядом
со
мной
она
Vicino
a
te
c'é
lui
Рядом
с
тобой
он
Murimme
senza
ce′
pute′
telefona'
Мы
умрем,
не
имея
возможности
позвонить
друг
другу
Comme
ce′
soffre
pe'
sta′
storia
Как
мы
страдаем
из-за
этой
истории
Pecche'
vulesse
sulo′
a
te
Потому
что
я
хочу
только
тебя
Rind'o
lietto
mij
На
моем
ложе
Me
bevo
'e
lacrime
Я
пью
свои
слезы
Ca′
nun
se
fermono
И
не
могу
остановиться
Pur
ij
nun
dormo
Я
не
могу
уснуть
Senza
te
put′e
abbraccia
Не
могу
тебя
обнять
'Nu
poco
′e
te
Немного
от
тебя
'Nu
poco
′e
me
Немного
от
меня
Quanta
bucij'
Сколько
лжи
Pe′
nun
fa′
perdere
Чтобы
не
потерять
Tu
cerchi
′a
me
Ты
ищешь
меня
Pur
a
luntano
Даже
издалека
C'astrignimme
co′
pensiero
Мы
обнимаем
друг
друга
мысленно
Pe'
nun
muri′
Чтобы
не
умереть
Quando
vuo'
a
me
Когда
ты
со
мной
Ij
chiure
l'uocchio
Я
закрываю
глаза
′E
penso
a
te
И
думаю
о
тебе
Si
faccio
a′mmore
И
делаю
любовь
Ij
te
voglio
o'stesso
Я
хочу
тебя
только
себе
Pure
si
appartiene
′a
nato
Неважно,
что
ты
принадлежишь
другому
Pur
ij
te
voglio
Я
все
равно
хочу
тебя
Nun
m'bort
si′
e
sbagliato
Я
не
отвернусь,
даже
если
ты
совершил
ошибку
Ij
nun
te
lasse
Я
не
оставлю
тебя
Pecché
so'
troppo
nnamurato
Потому
что
я
слишком
влюблен
Vulesse
vivere
ccu′te
Хочу
жить
с
тобой
'Nu
poco
'e
te
Немного
от
тебя
′Nu
poco
′e
me
Немного
от
меня
Strigneme
forte
Держи
меня
крепче
Fino
all'ultimo
minuto
До
последней
минуты
Fatte′
vasa'
Дай
мне
поцеловать
тебя
Fatte′
tucca'
Дай
мне
прикоснуться
к
тебе
′E
cchiu'
carnale
Самым
плотским
образом
'E
primme
mo′
voglio
Сейчас
я
хочу
сначала
F′ammore
senza
ce'
stanca′
Заниматься
любовью
без
устали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Buccino, R. Migliaccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.