Paroles et traduction Raffaello - La dea dell amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La dea dell amore
Богиня любви
Un
po'
bambina
Чуть
девочка,
Un
po'
donna
nei
modi
che
hai
Чуть
женщина
в
манерах
твоих,
Però
mi
piaci
lo
giuro
Но
ты
мне
нравишься,
клянусь,
Così
come
sei...
Такой,
какая
есть...
Tante
volte
sul
mio
cuore
Так
много
раз
на
моем
сердце
Ho
scritto
il
nome
tuo
Я
написал
твое
имя
Con
l'inchiostro
incancellabile
dell'anima.
Несмываемыми
чернилами
души.
Sei
qualcosa
di
speciale
Ты
нечто
особенное,
Come
la
musica
Как
музыка,
Che
trascini
lentamente
dentro
te...
sei
la
mia
poesia
Которая
медленно
увлекает
в
себя...
ты
моя
поэзия,
Non
sei
fantasia
Ты
не
фантазия,
E
viviamo
in
questa
magica
realtà!!!
И
мы
живем
в
этой
волшебной
реальности!!!
Un
po'
bambina
Чуть
девочка,
Un
po'
donna
Чуть
женщина
Nei
modi
che
hai
В
манерах
твоих,
Però
mi
piaci
lo
giuro
Но
ты
мне
нравишься,
клянусь,
Così
come
sei
Такой,
какая
есть.
Cambi
il
tuo
modo
d'amare
Ты
меняешь
свой
способ
любить
E
fai
quello
ke
vuoi
И
делаешь,
что
хочешь,
Nuda
nel
letto
mi
sai
dare
Обнаженная
в
постели
ты
умеешь
дать
Sul
viso
un
filo
di
trucco
che
bella
che
sei
На
лице
легкий
макияж,
какая
же
ты
красивая,
Sembri
la
dea
dell'amore
che
occhi
che
hai
Ты
словно
богиня
любви,
какие
у
тебя
глаза!
Perfetta
un
po'
surreale
Идеальная,
немного
сюрреалистичная,
Da
pubblicità
Как
из
рекламы,
Rimani
sempre
così
come
sei.
Оставайся
всегда
такой,
какая
ты
есть.
Dolce
come
il
miele
Сладкая,
как
мед,
Labbra
da
baciare
Губы,
которые
хочется
целовать,
Tu
sei
l'aquilone
Ты
воздушный
змей,
Io
sono
il
vento
e
volerai
con
me,
con
me...
А
я
ветер,
и
ты
будешь
парить
со
мной,
со
мной...
Pure
quando
tu
ti
arrabbi
mi
piaci
di
più
Даже
когда
ты
злишься,
ты
мне
нравишься
еще
больше,
Istintiva
e
la
tua
assurda
gelosia
Твоя
инстинктивная
и
абсурдная
ревность,
Un
po'
diavolo
con
quel
visino
d'angelo
Немного
дьявол
с
этим
ангельским
личиком,
Solo
se
mi
guardi
nn
ragiono
più
Только
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
теряю
рассудок.
Mi
fai
vivere
Ты
даешь
мне
жить
Senza
ostacoli
perché
sei
qui
con
me
Без
препятствий,
потому
что
ты
здесь,
со
мной.
Un
po'
bambina
Чуть
девочка,
Un
po'
donna
Чуть
женщина
Nei
modi
che
hai
В
манерах
твоих,
Però
mi
piaci
lo
giuro
Но
ты
мне
нравишься,
клянусь,
Così
come
sei
Такой,
какая
есть.
Cambi
il
tuo
modo
d'amare
Ты
меняешь
свой
способ
любить
E
fai
quello
ke
vuoi
И
делаешь,
что
хочешь,
Nuda
nel
letto
mi
sai
dare
Обнаженная
в
постели
ты
умеешь
дать
Sul
viso
un
filo
di
trucco
che
bella
che
sei
На
лице
легкий
макияж,
какая
же
ты
красивая,
Sembri
la
dea
dell'amore
che
occhi
che
hai
Ты
словно
богиня
любви,
какие
у
тебя
глаза!
Perfetta
un
po'
surreale
Идеальная,
немного
сюрреалистичная,
Da
pubblicità
Как
из
рекламы,
Rimani
sempre
così
come
sei.
Оставайся
всегда
такой,
какая
ты
есть.
Dolce
come
un
miele
Сладкая,
как
мед,
Labbra
da
baciare
Губы,
которые
хочется
целовать,
Tu
sei
l'aquilone
Ты
воздушный
змей,
Io
sono
il
vento
e
volerai
con
me,
con
me...
А
я
ветер,
и
ты
будешь
парить
со
мной,
со
мной...
Sul
viso
un
filo
di
trucco
che
bella
che
sei
На
лице
легкий
макияж,
какая
же
ты
красивая,
Sembri
la
dea
dell'amore
che
occhi
che
hai
Ты
словно
богиня
любви,
какие
у
тебя
глаза!
Perfetta
un
po'
surreale
Идеальная,
немного
сюрреалистичная,
Da
pubblicità
Как
из
рекламы,
Rimani
sempre
così
come
sei
Оставайся
всегда
такой,
какая
ты
есть.
Dolce
come
un
miele
Сладкая,
как
мед,
Labbra
da
baciare
Губы,
которые
хочется
целовать,
Tu
sei
l'aquilone
Ты
воздушный
змей,
Io
sono
il
vento
e
volerai
con
me,
con
me...
А
я
ветер,
и
ты
будешь
парить
со
мной,
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Franzese, G. Scuotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.