Paroles et traduction Raffaello - Nisciuno è comme a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisciuno è comme a te
Nobody Like You
Comme
io
te
penzo
Like
I
think
of
you
Quand'
te
manco
When
you
miss
me
Orgoglio
nun
cè
stà
Don't
be
proud
Si
o
core
nun
cià
fà
If
your
heart
can't
do
it
Che
staj
aspettann
ancor
si
vuò
tu
What
are
you
waiting
for
if
you
want
me?
Me
può
ferma
chesta
muntagn'
e
lacreme
This
pain
and
tears
can
stop
me
Io
nun
cià
faccio
chiù
I
can't
take
it
anymore
Pecchè
te
faj
aspettà?
Why
do
you
make
me
wait?
O
tiemp
passa
e
j'
mor
Time
passes
and
I'm
dying
E
te
scurdà
nun
mo
pozz'
permettere
And
I
can't
afford
to
forget
you
Io
voglio
a
te
nun
voglio
a
n'ata
femmena
I
want
you,
I
don't
want
any
other
woman
A
vit'
senza
e
te
se
fa
difficile
Life
without
you
is
getting
difficult
E
chi
cio
dic
o
cor
And
who
else
can
I
tell
my
heart
to?
Fra
tutt'
e
duj
sta
sentiment'
e
l'anema
Between
the
two
of
us,
this
feeling
and
the
soul
So
stat'
o
chiù
cattiv
e
tutt
l'uomm'n
I
was
the
nastiest
of
all
men
Pè
quanta
vote
t'agg
fatt
chiagnere
For
how
many
times
I
made
you
cry
Ma
nun
c'è
sta
nisciuno
comma
te!
But
there's
no
one
like
you!
Cà
so
cagnat
Because
I've
changed
Ca
cè
vuò
tu
pe
nun
me
mancà
niente
Because
I
need
you
so
I
don't
miss
anything
Nisciuno
comme
te
Nobody
like
you
Pò
esistere
pe
me
Can
exist
for
me
Stu
battito
d'o
core
This
beating
of
my
heart
E
te
scurdà
nun
mo
pozz'
permettere
And
I
can't
afford
to
forget
you
Io
voglio
a
te
nun
voglio
a
n'ata
femmena
I
want
you,
I
don't
want
any
other
woman
A
vit'
senza
e
te
se
fa
difficile
Life
without
you
is
getting
difficult
E
chi
cio
dic
o
cor
And
who
else
can
I
tell
my
heart
to?
Fra
tutt'
e
duj
sta
sentiment'
e
l'anema
Between
the
two
of
us,
this
feeling
and
the
soul
So
stat'
o
chiù
cattiv
e
tutt
l'uomm'n
I
was
the
nastiest
of
all
men
Pè
quanta
vote
t'agg
fatt
chiagnere
For
how
many
times
I
made
you
cry
Ma
nun
c'è
sta
nisciuno
comma
te!
But
there's
no
one
like
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): r. buccino, r. migliaccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.