Raffaello - Prendila cosi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raffaello - Prendila cosi




Prendila cosi
Прими это так
Raffaello-prendila cosi
Raffaello - Прими это так
Forse non ci lasceremo mai
Возможно, мы никогда не расстанемся
O sarò per te una delusione,
Или я стану для тебя разочарованием,
Che succederà, questo non si
Что произойдет, этого никто не знает
Lascia andare tutto come andrà.
Пусть все идет своим чередом.
Si respira la felicità, mille notti calde dell'estate
Мы дышим счастьем, тысячи жарких летних ночей
Con la musica, di questa citta, aspettiamo l'alba che verrà.
С музыкой этого города, мы ждем рассвета.
Prendila così, ogni giorno un emozione vivila se puoi
Прими это так, каждое мгновение эмоция, проживи ее, если можешь
Senza regole e parole, è così vedrai che il tuo cuore
Без правил и слов, вот так ты увидишь, как твое сердце
Impara a dire Ti Amo.
Научится говорить люблю тебя".
Prendila così, non si può cambiare il mondo,
Прими это так, мир не изменить,
Credi ciò che vuoi, è una corsa contro il tempo
Верь во что хочешь, это гонка со временем,
Che non finirà, vivi la tua vita e non voltarti mai.
Которая не закончится, живи своей жизнью и никогда не оглядывайся назад.
Fare e rifare l'amore questa è la cura per ogni cuore
Заниматься любовью снова и снова вот лекарство для каждого сердца
Senza domande e risposte ne dubbi per noi.
Без вопросов и ответов, без сомнений для нас.
Prendila così, questa vita in bianco e nero
Прими это так, эта жизнь в черно-белых тонах
Si colorerà e nel rosso di un amore ti sorriderà
Раскрасится, и в красном цвете любви тебе улыбнется,
Ma vedrai che tutto cambierà.
Но ты увидишь, что все изменится.
Forse non ci capiremo mai (2 volte)
Возможно, мы никогда не поймем друг друга (2 раза)
E tu che cerchi sempre una ragione
А ты все ищешь причину
Io non cambierò, giuro proprio no
Я не изменюсь, клянусь, точно нет
La mia strada sempre seguirò.
Своему пути я всегда буду следовать.
Prendila così, ogni giorno un emozione vivila se puoi
Прими это так, каждое мгновение эмоция, проживи ее, если можешь
Senza regole e parole, è così vedrai che il tuo cuore
Без правил и слов, вот так ты увидишь, как твое сердце
Impara a dire Ti Amo.
Научится говорить люблю тебя".
Prendila così, non si può cambiare il mondo,
Прими это так, мир не изменить,
Credi ciò che vuoi, è una corsa contro il tempo
Верь во что хочешь, это гонка со временем,
Che non finirà, vivi la tua vita e non voltarti mai.
Которая не закончится, живи своей жизнью и никогда не оглядывайся назад.
Fare e rifare l'amore questa è la cura per ogni cuore
Заниматься любовью снова и снова вот лекарство для каждого сердца
Senza domande e risposte ne dubbi per noi.
Без вопросов и ответов, без сомнений для нас.
Prendila così, questa vita in bianco e nero
Прими это так, эта жизнь в черно-белых тонах
Si colorerà e nel rosso di un amore ti sorriderà
Раскрасится, и в красном цвете любви тебе улыбнется,
Ma vedrai che tutto cambierà.
Но ты увидишь, что все изменится.
"La vita è soltanto una fantastica avventura
"Жизнь это всего лишь фантастическое приключение
Tra sogni e realtà non ti scorderà la natura"
Между снами и реальностью, тебя не забудет природа"
Prendila così, ogni giorno un emozione
Прими это так, каждое мгновение эмоция,
Vivila se puoi
Проживи ее, если можешь
"Fra l'incontro di labbra, un aspressione di un volto"
"Между соприкосновением губ, выражением лица"
"Un amore che vive, un amore sepolto"
"Любовь, которая живет, любовь, которая погребена"
"Life, is not to life, is you dont live"
"Жизнь - это не жизнь, если ты не живешь"





Writer(s): g. renzi, m. trovato, raffaele migliaccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.