Raffaello - Sto guardanne e nnamurate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffaello - Sto guardanne e nnamurate




Sto guardanne e nnamurate
I'm Watching and I'm in Love
Senza st' ammore
Without this love
E assaie difficile pe' 'me
It's very difficult for me
Ma 'o vuo' capi'
But I want you to understand
Ca' i' voglio ben sul a te
That I only love you
E nu' ne' overo
And it's not true
Ca nu' muore chiu' pe' me
That you're not in love with me anymore
Si pur giur
Even though you swear it
Tant o' saie ca nu' te crero
I know I can't believe you
Ma a quantu tiemp ca nu scinne
But because you haven't come back
Tu pe' dispietto
Out of spite
Staie facenne chesti cose
You're doing these things
Me vuo' fa asci' pazz' pe' sta' ammore
You want to drive me crazy for this love
Pe' st' ammore.
For this love.
Sto guardanne e 'nnammurate ca' se' vasen
I'm watching and I'm in love with someone you're kissing
Mentre e te sultanto a voce pe' telefono
While I only hear your voice on the phone
Quanta vote faccio chisti dieci nummer
How many times do I dial these ten numbers
E 'a paura ca tu nu' me vuo' risponnere
And I'm afraid you won't answer me
Tu nu saie che voglia ca' teng e t' astreggnere
You don't know how much I want to hold you tight
Mentre e me pienz sul ca' so' faveze
While I keep thinking it's just make-believe
Ca si nun te veco nun me fa chiu' nient
You don't mean anything to me anymore
Ca tu nun si indispensabil pe' mme
Because you're not indispensable to me
Si over ca
If it's true that
Cu ' me tu nun ce vuo ' fa pace
You don't want to make peace with me
Insieme a nata maggia mettere a f' ammore
Together we could start making love again
Dimme perche' nun faie a gelosa
Tell me why you're not jealous
Tu nun vuo' fa niente si ce sta nata 'uagliona
You don't want to do anything if there's a new girl
Ca mo po' fa scurda e sta storia
Because now I can forget this story
E nun te penso cchiu'
And I won't think about you anymore
Sto guardanne e 'nnammurate ca' se' vasen
I'm watching and I'm in love with someone you're kissing
Mentre e te sultanto a voce pe' telefono
While I only hear your voice on the phone
Quanta vote faccio chisti dieci nummer
How many times do I dial these ten numbers
E 'a paura ca tu nu' me vuo' risponnere
And I'm afraid you won't answer me
Tu nu saie che voglia ca' teng e t' astreggnere
You don't know how much I want to hold you tight
Mentre e me pienz sul ca' so' faveze
While I keep thinking it's just make-believe
Ca si nun te veco nun me fa chiu' nient
You don't mean anything to me anymore
Ca tu nun si indispensabil pe' mme
Because you're not indispensable to me
Chest a storia e duie uagliune
This is the story of two young people
Due uagliune nnammurate
Two young people in love
Ca si nun te veco nun me fa chiu' nient
You don't mean anything to me anymore
Ca tu nun si indispensabil pe' mme
Because you're not indispensable to me





Writer(s): R. Buccino, R. Migliaccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.