Paroles et traduction Rafferty - King of Fools
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Fools
Король дураков
Beauty
pearls
on
the
disco
ante
Жемчужины
красоты
на
диско-столе
Boiled
and
shinning
like
a
brand
new
nine
Кипят
и
блестят,
как
новенькая
девятка
She
says,
"Welcome
to
Hell"
Она
говорит:
"Добро
пожаловать
в
ад"
I
say,
"Call
me
Dante"
Я
говорю:
"Зови
меня
Данте"
She's
got
the
mind
of
a
demon
У
неё
ум
демона
And
a
glass
of
white
wine
И
бокал
белого
вина
She's
my
coast
in
the
fire
Она
мой
берег
в
огне
My
needle
and
my
spoon
Моя
игла
и
моя
ложка
All
I
want
is
to
get
high
on
her
and
never
leave
the
room
Всё,
чего
я
хочу
— это
кайфовать
с
ней
и
никогда
не
выходить
из
комнаты
But
everybody's
gotta
be
played
sometimes
Но
каждого
когда-нибудь
обводят
вокруг
пальца
Played
sometimes,
played
sometimes
Обводят
вокруг
пальца,
обводят
вокруг
пальца
Forever
every
game
I
played
was
by
my
rules,
oh-oh
Всегда,
каждую
игру
я
вёл
по
своим
правилам,
о-о
And
everybody's
gotta
be
played
sometimes
Но
каждого
когда-нибудь
обводят
вокруг
пальца
Played
sometimes,
played
sometimes
Обводят
вокруг
пальца,
обводят
вокруг
пальца
Never
did
I
think
that
I
would
play
the
fool
Никогда
не
думал,
что
буду
играть
роль
дурака
I'm
the
king
of,
I'm
the
king
of,
I'm
the
king
Я
король,
я
король,
я
король
I'm
the
king
of
fools
Я
король
дураков
I'm
the
king
of,
I'm
the
king
of,
I'm
the
king
(of
fucking)
Я
король,
я
король,
я
король
(чертов)
Warm
embrace,
I'm
on
a
floating
disaster
Теплые
объятия,
я
на
плывущей
катастрофе
I
love
the
skies,
it's
a
cruise
ship
heist
Мне
нравится
небо,
это
ограбление
круизного
лайнера
It
is
a
cheap
to
the
feast
when
you
mess
with
the
master
Дешево
отделаешься,
когда
связываешься
с
мастером
Little
tap
of
the
iceberg
and
pay
that
price
Легкий
удар
по
айсбергу,
и
расплачивайся
за
это
She's
my
coast
in
the
fire
Она
мой
берег
в
огне
My
needle
and
my
spoon
Моя
игла
и
моя
ложка
All
I
want
is
to
get
high
on
her
and
never
leave
the
room
Всё,
чего
я
хочу
— это
кайфовать
с
ней
и
никогда
не
выходить
из
комнаты
But
everybody's
gotta
be
played
sometimes
Но
каждого
когда-нибудь
обводят
вокруг
пальца
Played
sometimes,
played
sometimes
Обводят
вокруг
пальца,
обводят
вокруг
пальца
Forever
every
game
I
played
was
by
my
rules,
oh
Всегда,
каждую
игру
я
вёл
по
своим
правилам,
о
And
everybody's
gotta
be
played
sometimes
Но
каждого
когда-нибудь
обводят
вокруг
пальца
Played
sometimes,
played
sometimes
Обводят
вокруг
пальца,
обводят
вокруг
пальца
Never
did
I
think
that
I
would
play
the
fool
Никогда
не
думал,
что
буду
играть
роль
дурака
I'm
the
king
of,
I'm
the
king
of,
I'm
the
king
(of
fucking)
Я
король,
я
король,
я
король
(чертов)
I'm
the
king
of
fools
Я
король
дураков
I'm
the
king
of,
I'm
the
king
of,
I'm
the
king
Я
король,
я
король,
я
король
I'm
the
king
of
fools
Я
король
дураков
Heavy
is
the
head
that
wears
the
crown,
crown
Тяжела
корона,
которую
носишь,
корона
Heavy
is
the
head
that
wears
the
crown
in
this
life
Тяжела
корона,
которую
носишь
в
этой
жизни
But
everybody's
gotta
be
played
sometimes
Но
каждого
когда-нибудь
обводят
вокруг
пальца
Played
sometimes,
played
sometimes
Обводят
вокруг
пальца,
обводят
вокруг
пальца
Forever
every
game
I
played
was
by
my
rules,
oh
Всегда,
каждую
игру
я
вёл
по
своим
правилам,
о
And
everybody's
gotta
be
played
sometimes
Но
каждого
когда-нибудь
обводят
вокруг
пальца
Played
sometimes,
played
sometimes
Обводят
вокруг
пальца,
обводят
вокруг
пальца
Never
did
I
think
that
I
would
play
the
fool
Никогда
не
думал,
что
буду
играть
роль
дурака
I'm
the
king
of,
no
Я
король,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Maurice Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.