Paroles et traduction Rafferty - Nadie Te Ama (Nobody Loves You)
Nadie Te Ama (Nobody Loves You)
Никто тебя не любит (Nobody Loves You)
Te
dices
a
ti
Ты
говоришь
себе,
Que
eres
tan
linda,
que
no
me
precisas
Что
ты
такая
красивая,
что
я
тебе
не
нужен.
Y
cuando
trátas
de
dejarme,
И
когда
ты
пытаешься
меня
бросить,
Te
das
cuenta
que
no
es
tan
fácil
Ты
понимаешь,
что
это
не
так
просто.
Piensas
que
me
engañas
Ты
думаешь,
что
обманываешь
меня,
Al
negar
tódo
lo
que
sientes,
Отрицая
все,
что
чувствуешь,
Pero
no
cómpro
lo
que
vendes
no
no
Но
я
не
покупаюсь
на
это,
нет,
нет.
Es
que
nadie
te
áma
Ведь
никто
тебя
не
любит
Porque
nadie
te
cónoce
Потому
что
никто
тебя
не
знает
Nobody
loves
you
like
I
do
Nobody
loves
you
like
I
do.
Dijíste
a
todos
Ты
всем
сказала,
Que
yo
solo
era
un
pasatiempo
que
solo
usaste
mi
cuerpo
Что
я
был
всего
лишь
развлечением,
что
ты
просто
использовала
мое
тело,
Que
te
exitaba
pero
no
llegabas
Что
я
тебя
возбуждал,
но
ты
не
получала
удовлетворения.
Pero
en
tus
ojos
Но
в
твоих
глазах
Lo
sentia
tambien
Я
чувствовал
другое,
Al
caer
tu
disfraz
Когда
твой
маскарад
спал.
Y
encontrarte
И
найдя
тебя
настоящую,
No
le
diré
a
nadie
Я
никому
не
скажу,
Sabemos
la
verdad
Знаем
правду.
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Porque
nadie
te
conoce
Потому
что
никто
тебя
не
знает
Nobody
loves
you
like
I
do
Nobody
loves
you
like
I
do.
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Te
crees
tan
joven,
Ты
считаешь
себя
такой
молодой,
A
tiempo
de
descubrir
todo
lo
que
quieres.
Что
у
тебя
еще
есть
время
открыть
все,
что
ты
хочешь.
Pero
espera
mucho
y
sabras
Но
подожди
немного,
и
ты
узнаешь,
Que
lo
nuestro
ya
se
ha
ido
Что
наше
время
уже
ушло.
No
aguantaré
siempre
Я
не
буду
ждать
вечно,
No
esperare
toda
mi
vida
Я
не
буду
ждать
всю
свою
жизнь,
Para
que
te
des
cuenta
Чтобы
ты
поняла,
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Porque
nadie
te
conoce
Потому
что
никто
тебя
не
знает
Justo
como
yo
Так,
как
я.
Nobody
loves
you
like
I
do
Nobody
loves
you
like
I
do.
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Nadie
te
ama
Никто
тебя
не
любит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.