Raffi - Garden Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raffi - Garden Song




Garden Song
Песня о саде
Someday, I'm gonna live
Когда-нибудь я буду жить
In your house up on the hill
В твоем доме на холме
And when your skinhead neighbor goes missing
И когда твой сосед-скинхед пропанет,
I'll plant a garden in the yard, then
Я разобью сад во дворе, и тогда
They're gluing in roses on a flatbed
Они будут приклеивать розы на платформу грузовика,
You should see it
Ты бы это видела,
I mean thousands
Я имею в виду тысячи роз.
I grew up here till it all went up in flames
Я вырос здесь, пока все не сгорело дотла,
Except the notches and the door frames
Кроме зарубок и дверных косяков.
I don't know when you got taller
Я не знаю, когда ты стала такой высокой,
See your reflection in the water
Вижу твое отражение в воде
Off the bridge at the Huntington
С моста у Хантингтона.
I hopped the fence when I was seventeen
Я перелез через забор, когда мне было семнадцать,
Then I knew
Тогда я понял,
What I wanted
Чего я хочу.
And when I grow up
И когда я вырасту,
I'm gonna look up from my phone and see my life
Я оторву взгляд от телефона и увижу свою жизнь,
And it's gonna be just like
И она будет точно как
My recurring dream
Мой повторяющийся сон.
I'm at the movies
Я в кино,
I don't remember what I'm seeing
Не помню, что я смотрю.
The screen turns in to a tidal wave
Экран превращается в приливную волну,
Then it's a dorm room
Потом это комната в общежитии,
Like a hedge maze
Как живая изгородь-лабиринт.
And when I find you, you touch my leg
И когда я нахожу тебя, ты касаешься моей ноги,
And I insist
И я настаиваю,
But I wake up before we do it
Но я просыпаюсь, прежде чем мы это сделаем.
I don't know how but I'm taller
Я не знаю как, но я стал выше,
It must be something in the water
Должно быть, что-то в воде.
Everything's growing in our garden
Все растет в нашем саду,
You don't have to know that it's haunted
Тебе не обязательно знать, что в нем водятся привидения.
The doctor put her hands over my liver
Врач положила руки на мою печень
And she told me my resentments getting smaller
И сказала, что моя обида уменьшается.
No I'm not afraid of hard work
Нет, я не боюсь тяжелой работы,
And I did everything I want
И я сделал все, что хотел.
I have everything I wanted
У меня есть все, что я хотел.





Writer(s): David Mallett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.