Paroles et traduction Raffi - Over In the Meadow
Over
in
the
meadow
in
a
pond
in
the
sun,
Там,
на
лугу,
в
пруду,
под
солнцем.
Lived
an
old
mother
duck
and
her
little
duck
one,
Жила
старая
мать-утка
и
ее
маленькая
утка.
Quack
said
the
mother,
Кряк
сказала
мать,
Quack
said
the
one,
Шарлатан
сказал
один,
And
they
quacked
and
were
happy
in
their
pond
in
the
sun.
И
они
крякали
и
были
счастливы
в
своем
пруду
на
солнце.
Over
in
the
meadow
in
stream
so
blue,
Там,
на
лугу,
в
ручье
таком
синем,
Lived
an
old
mother
fish
and
her
little
fish
two,
Жила
старая
рыбка-матушка
и
две
ее
рыбки.
Bl-bl-bl-bl-bl
said
the
mother,
Бл-бл-бл-бл-бл,
сказала
мать.
Blp-blp
said
the
two,
Бл-бл-сказали
эти
двое,
And
they
swam
and
were
happy
in
the
stream
so
blue.
И
они
купались
и
были
счастливы
в
таком
голубом
потоке.
Over
in
the
meadow
in
a
nest
in
the
tree,
Там,
на
лугу,
в
гнезде
на
дереве.
Lived
an
old
mother
bird
and
her
birdies
three,
Жила
старая
мать-птица
и
ее
пташек
было
трое.
Wr-wr-wr-wrii
said
the
mother
Тс-тс-тс-wrii
сказала
мать
Whr-whr-whr
said
the
three,
Вт-ч-ч-ч
сказал,
что
три,
And
they
sang
and
were
happy
in
their
nest
in
the
tree.
И
они
пели
и
были
счастливы
в
своем
гнезде
на
дереве.
Over
in
the
meadow
on
rock
by
the
shore,
Там,
на
лугу,
на
скале
у
берега,
Lived
and
old
mother
frog
and
her
little
frogs
four,
Жила
и
старая
лягушка-матушка,
и
ее
лягушат
четыре.
Ribbit
said
the
mother,
Риббит
сказала
мать,
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit
said
the
four,
"Риббит-риббит-риббит-риббит",
- говорили
четверо,
And
they
croaked
and
were
happy
on
the
rock
by
the
shore.
И
они
квакали
и
были
счастливы
на
скале
у
берега.
Over
in
the
meadow
big
bee
hive,
Там,
на
лугу,
большой
пчелиный
улей.
Lived
and
old
mother
bee
and
little
bees
five,
Жила
и
старая
матушка
пчела,
и
маленькие
пчелки
пятеро.
Bizzip
said
the
mother,
Биззип
сказала
мать,
Biz-biz-biz-biz-biz
said
the
five,
Биз-Биз-Биз-Биз-Биз
говорили
пятеро,
And
the
buzzed
and
were
happy
in
the
big
beehive.
А
те
жужжали
и
были
счастливы
в
большом
улье.
Over
in
the
meadow
in
the
noonday
sun,
Там,
на
лугу,
под
полуденным
солнцем,
There
was
a
pretty
mother
and
her
baby
one,
Там
была
хорошенькая
мать
и
ее
малыш.
Listen
said
the
mother
to
the
ducks
and
the
bees,
Послушай
сказала
мать
уткам
и
пчелам,
To
the
frogs
and
the
fish
and
the
birds
in
the
trees,
Лягушкам,
рыбам
и
птицам
на
деревьях.
Biz-biz-biz-biz-biz
said
the
five,
Биз-Биз-Биз-Биз-Биз,
- сказали
пятеро.
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit
said
the
four,
Риббит-риббит-риббит-риббит,
Whr-whr-whr
said
the
three,
Ч-ч-ч-ч-сказали
трое.
Blp-blp
said
the
two,
Бл-бл-сказали
двое.
Quack
said
the
one,
Шарлатан
сказал
один,
And
the
little
baby
laughed
just
to
hear
such
fun!
И
маленький
ребенок
смеялся,
просто
чтобы
услышать
такое
веселье!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Doris Kaplan, Lee Hays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.