Raffy Matias - Quiero Saber de Tí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffy Matias - Quiero Saber de Tí




Quiero Saber de Tí
I Want to Hear From You
Dónde estás, amor
Where are you, my love?
Quiero saber de ti
I want to hear from you
Ay
Oh
Ahora que te vuelvo a encontrar
Now that I find you again
Sonrío de nuevo
I smile once more
La luz de la bella ciudad
The light of the beautiful city
Nos envió este amor
Sent us this love
Que un día se fue lejos
That one day went away
Nunca es tarde para empezar
It's never too late to start
Te sigo queriendo
I still love you
Y quiero saber si tu amor no murió
And I want to know if your love hasn't died
Si en verdad lo llevas adentro
If you truly carry it inside
Quiero saber de ti
I want to hear from you
Quiero saber que nuevamente me vas a amar
I want to know that you'll love me again
Quiero saber si estando lejos pensaste en
I want to know if you thought of me while you were away
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nothing matters because I want to love you again
Te contaré de
I'll tell you about me
De todas las noches que en vela solía pasar
About all the sleepless nights I used to spend
Mirando tu fotografía y mi soledad
Looking at your picture and my loneliness
Ahora nuevamente sonrío porque estás aquí
Now I smile again because you're here
Mira
Look
Yo siento miedo
I feel afraid
Porque en tu cuerpo
Because in your body
No tengo nada
I have nothing
Mira
Look
Quiero tus besos
I want your kisses
Y tu mirada
And your gaze
Eres
You are
Lo más bonito
The most beautiful thing
Que hay en mi vida
That exists in my life
Que hay en mi alma
That exists in my soul
eres
You are
Lo que en mi vida
What in my life
Siempre esperaba
I always waited for
Ay
Oh
Nunca me olvidé de tu amor
I never forgot your love
Tan puro y tan tierno
So pure and so tender
Es como el instinto que Dios
It's like the instinct that God
Nos mandó
Sent us
Para hacer un mundo más bello
To make a more beautiful world
Yo juré ante Dios que jamás me arrepiento
I swore to God I'd never regret
Mientras haya luz en el sol te amaré
As long as there's light in the sun I'll love you
Este amor que siento es eterno
This love I feel is eternal
No me importa morir
I don't care if I die
Porque que de tanto amor resucitaré
Because I know that from so much love I will rise again
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Don't be afraid because I will always adore you
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
And you know that my heart will live for you
Tu sentirás por
You will feel for me
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
The same love I always carry in my heart
Porque te sientes atrapada con la ilusión
Because you feel trapped by the illusion
De sentir siempre la ternura que yo te di
Of always feeling the tenderness I gave you
Mira
Look
No sientas miedo
Don't be afraid
que me extrañas
I know you miss me
que me quieres
I know you love me
Mira
Look
Lo estás diciendo
You're saying it
Con tu mirada
With your gaze
Eres
You are
Lo más bonito
The most beautiful thing
Que hay en mi vida
That exists in my life
Que hay en mi alma
That exists in my soul
eres
You are
Lo que en mi vida
What in my life
Siempre esperaba
I always waited for
No me importa morir
I don't care if I die
Porque que de tanto amor resucitaré
Because I know that from so much love I will rise again
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Don't be afraid because I will always adore you
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
And you know that my heart will live for you
Ay
Oh
Amor
My love
Si te vas otra vez
If you leave again
Llévame contigo
Take me with you
Ay
Oh





Writer(s): Wilfran Castillo Utria, Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.