Raffy Matias - Déjala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raffy Matias - Déjala




Déjala
Leave Her
Cuentan que se fue
They say she left
llorando bajo la lluvia
Crying in the rain
con una rosa en las manos
With a rose in her hands
el los ojos un dolor
Pain in her eyes
Que alguien escuchó
That someone heard her
suplicandole a la luna
Pleading to the moon
iba diciendo te amo c
Saying I love you
on tantos sueños de amor
With so many dreams of love
Amigo no pienses que tu vida se termina
Friend, don't think your life is over
por alguien
Because of someone
que no le dió valor a tu cariño
Who didn't value your love
comprendo
I understand
que es dura la traición que ahora te brinda
That the betrayal she's giving you is hard
recuerda que yo una vez tambien sufrí lo mismo
Remember that I once suffered the same
y Dejala que se marche tranquila
And let her go peacefully
tu no ves
Don't you see
que ella no es de alma buena
That she's not good-hearted
y buscale
And find
otro sendero a tu vida
Another path for your life
no llores
Don't cry
que no vale la pena
She's not worth it
Amigo yo también sufri
My friend, I also suffered
cuando me hirieron yo también llore
When they hurt me, I also cried
por unos sueños que guarde en el alma
For the dreams I kept in my soul
y que nunca se dieron
And that never came true
y mira que ahora soy feliz
And look, now I'm happy
sueño de nuevo ya encontré por fin
I dream again, I've finally found
un amor bueno una mujer que me ama
A good love, a woman who loves me
le doy gracias al cielo
I thank heaven
y dejala que se marche tranquila tu no ves
And let her go peacefully, don't you see
que ella no es de alma buena
That she's not good-hearted
y buscale
And find
otro sendero a tu vida
Another path for your life
no llores
Don't cry
que no vale la pena
She's not worth it
Amigo
Friend
esa mujer no te conviene
That woman is not good for you
Cuentan que al pasar
They say that as he passed by
lo vieron que iba llorando
They saw him crying
como borrando los sueños
As if erasing the dreams
como olvidando un querer
As if forgetting a love
Yo que lo encontre
I found him
con esa rosa en las manos
With that rose in his hands
que ya se abia marchitado
That had already withered
iba llorando tambien
He was also crying
amigo
Friend
yo se de una mujer que si te quiere
I know a woman who loves you
tu en cambio
You, on the other hand
la as visto solamente como amiga
Have only seen her as a friend
olvida
Forget
a esa que te engaño cobardemente y
The one who cowardly deceived you and
levanta
Lift
la frente que tu vida no termina
Your head, your life is not over
y dejala que se marche tranquila tu no ves
And let her go peacefully, don't you see
que ella no es de alma buena
That she's not good-hearted
y buscale
And find
otro sendero a tu vida
Another path for your life
no llores
Don't cry
que no vale la pena
She's not worth it
Amigo yo también sufri
My friend, I also suffered
cuando me hirieron yo también llore
When they hurt me, I also cried
por unos sueños que guarde en el alma
For the dreams I kept in my soul
y que nunca se dieron
And that never came true
y mira que ahora soy feliz
And look, now I'm happy
sonrio de nuevo ya encontré por fin
I smile again, I've finally found
un amor bueno una mujer que me ama
A good love, a woman who loves me
le doy gracias al cielo
I thank heaven
y dejala
And let her
que se marche tranquila tu no ves
Go peacefully, don't you see
que ella no es de alma buena
That she's not good-hearted
y buscale
And find
otro sendero a tu vida
Another path for your life
no llores
Don't cry
que no vale la pena
She's not worth it





Writer(s): Armando Arzuaga Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.