Paroles et traduction Rafi Vicente - Te Dare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi
nunca
te
lo
digo
I
hardly
ever
tell
you
Pero
tú
eres
el
motivo
But
you're
the
reason
De
que
me
pase
los
días
That
I
spend
my
days
Tan
feliz
de
estar
contigo
So
happy
to
be
with
you
Desde
que
te
conocí
Ever
since
I
met
you
Hemos
pasado
tanto
juntos
We've
been
through
so
much
together
Hemos
reído
y
hemos
estado
bajo
mil
diluvios
We've
laughed
and
we've
been
through
a
thousand
deluges
Cuando
te
veo
llegar
y
me
das
When
I
see
you
arrive
and
you
give
me
Un
beso,
de
esos
que
me
dejan
con
ganas
de
más
A
kiss,
one
of
those
that
leaves
me
wanting
more
De
enredar,
mi
niña,
entre
tus
manos
To
get
tangled
up,
my
girl,
in
your
hands
De
que
los
dos,
amor,
nos
perdamos
That
the
two
of
us,
my
love,
get
lost
Bajo
tus
sabanas,
hasta
desgastarnos
Under
your
sheets,
until
we're
worn
out
Que
nadie
nos
diga
como
debemo'
amarnos
Let
no
one
tell
us
how
we
should
love
Si
tu
quieres,
si
confias
verás
If
you
want,
if
you
trust
me,
you'll
see
Como
tus
deseos
se
hacen
realidad
How
your
wishes
come
true
Besos
por
tu
cuello
Kisses
on
your
neck
Que
tierno
amor
How
tender,
love
Sabes
que
sientes
lo
mismo
que
yo
You
know
that
you
feel
the
same
as
me
Te
daré
mi
tiempo
sin
que
me
lo
pidas
I'll
give
you
my
time
without
you
asking
Te
daré
motivos
para
que
sonrías
I'll
give
you
reasons
to
smile
Siempre
estaré
para
el
mal
y
el
bien
I'll
always
be
there
for
the
bad
and
the
good
Jamás
te
faltarán
mis
buenos
días
My
good
mornings
will
never
be
absent
Te
daré
mi
tiempo
sin
que
me
lo
pidas
I'll
give
you
my
time
without
you
asking
Te
daré
motivos
para
que
sonrías
I'll
give
you
reasons
to
smile
Siempre
estaré
para
el
mal
y
el
bien
I'll
always
be
there
for
the
bad
and
the
good
Jamás
te
faltarán
mis
buenos
días
My
good
mornings
will
never
be
absent
Cada
atardecer
a
tu
lado
me
quiero
ver
Every
sunset
I
want
to
be
at
your
side
Andando
de
tu
mano
sin
retroceder
Walking
hand
in
hand
without
turning
back
Me
haces
perder
el
norte
You
make
me
lose
my
way
Deborame,
endulzame
y
quedaté
esta
noche
Devour
me,
sweeten
me
and
stay
tonight
En
un
café,
en
un
vaivén
In
a
cafe,
on
a
swing
Yo
te
daré
todo
aquello
que
desconoces
I'll
give
you
everything
you
don't
know
En
el
silencio
de
la
ciudad
In
the
silence
of
the
city
Pintaré
"te
amo"
donde
el
sol
se
esconde
I'll
paint
"I
love
you"
where
the
sun
hides
Te
entregaré
mi
corazón
tallado
con
tu
nombre
I'll
give
you
my
heart
carved
with
your
name
Te
daré
mi
tiempo
sin
que
me
lo
pidas
(Te
daré
mi
tiempo)
I'll
give
you
my
time
without
you
asking
(I'll
give
you
my
time)
Te
daré
motivos
para
que
sonrías
(Para
que
sonrías)
I'll
give
you
reasons
to
smile
(So
that
you
smile)
Siempre
estaré
para
el
mal
y
el
bien
(Siempre
estaré)
I'll
always
be
there
for
the
bad
and
the
good
(I'll
always
be
there)
Jamás
te
faltarán
mis
buenos
días
(Jamás
te
faltarán
mis
buenos
días)
My
good
mornings
will
never
be
absent
(They'll
never
be
absent)
Te
daré
mi
tiempo
sin
que
me
lo
pidas
(Ieh,
ieh)
I'll
give
you
my
time
without
you
asking
(Yeah,
yeah)
Te
daré
motivos
para
que
sonrías
(Ieh,
ieh)
I'll
give
you
reasons
to
smile
(Yeah,
yeah)
Siempre
estaré
para
el
mal
y
el
bien
(Ieh,
ieh)
I'll
always
be
there
for
the
bad
and
the
good
(Yeah,
yeah)
Jamás
te
faltarán
mis
buenos
días
(Ieh,
ieh)
My
good
mornings
will
never
be
absent
(Yeah,
yeah)
Te
daré
mi
tiempo
sin
que
me
lo
pidas
I'll
give
you
my
time
without
you
asking
Te
daré
motivos
para
que
sonría'
I'll
give
you
reasons
to
smile'
Para
que
sonría'
To
smile'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Daniel Tomas, Roxana Amed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.