Rafi Vicente - Te Dare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafi Vicente - Te Dare




Te Dare
I'll Give You
Casi nunca te lo digo
I hardly ever tell you
Pero eres el motivo
But you're the reason
De que me pase los días
That I spend my days
Tan feliz de estar contigo
So happy to be with you
Desde que te conocí
Ever since I met you
Hemos pasado tanto juntos
We've been through so much together
Hemos reído y hemos estado bajo mil diluvios
We've laughed and we've been through a thousand deluges
Cuando te veo llegar y me das
When I see you arrive and you give me
Un beso, de esos que me dejan con ganas de más
A kiss, one of those that leaves me wanting more
De enredar, mi niña, entre tus manos
To get tangled up, my girl, in your hands
De que los dos, amor, nos perdamos
That the two of us, my love, get lost
Bajo tus sabanas, hasta desgastarnos
Under your sheets, until we're worn out
Que nadie nos diga como debemo' amarnos
Let no one tell us how we should love
Si tu quieres, si confias verás
If you want, if you trust me, you'll see
Como tus deseos se hacen realidad
How your wishes come true
Besos por tu cuello
Kisses on your neck
Que tierno amor
How tender, love
Sabes que sientes lo mismo que yo
You know that you feel the same as me
Te daré mi tiempo sin que me lo pidas
I'll give you my time without you asking
Te daré motivos para que sonrías
I'll give you reasons to smile
Siempre estaré para el mal y el bien
I'll always be there for the bad and the good
Jamás te faltarán mis buenos días
My good mornings will never be absent
Te daré mi tiempo sin que me lo pidas
I'll give you my time without you asking
Te daré motivos para que sonrías
I'll give you reasons to smile
Siempre estaré para el mal y el bien
I'll always be there for the bad and the good
Jamás te faltarán mis buenos días
My good mornings will never be absent
Cada atardecer a tu lado me quiero ver
Every sunset I want to be at your side
Andando de tu mano sin retroceder
Walking hand in hand without turning back
Me haces perder el norte
You make me lose my way
Deborame, endulzame y quedaté esta noche
Devour me, sweeten me and stay tonight
En un café, en un vaivén
In a cafe, on a swing
Yo te daré todo aquello que desconoces
I'll give you everything you don't know
En el silencio de la ciudad
In the silence of the city
Pintaré "te amo" donde el sol se esconde
I'll paint "I love you" where the sun hides
Te entregaré mi corazón tallado con tu nombre
I'll give you my heart carved with your name
Te daré mi tiempo sin que me lo pidas (Te daré mi tiempo)
I'll give you my time without you asking (I'll give you my time)
Te daré motivos para que sonrías (Para que sonrías)
I'll give you reasons to smile (So that you smile)
Siempre estaré para el mal y el bien (Siempre estaré)
I'll always be there for the bad and the good (I'll always be there)
Jamás te faltarán mis buenos días (Jamás te faltarán mis buenos días)
My good mornings will never be absent (They'll never be absent)
Te daré mi tiempo sin que me lo pidas (Ieh, ieh)
I'll give you my time without you asking (Yeah, yeah)
Te daré motivos para que sonrías (Ieh, ieh)
I'll give you reasons to smile (Yeah, yeah)
Siempre estaré para el mal y el bien (Ieh, ieh)
I'll always be there for the bad and the good (Yeah, yeah)
Jamás te faltarán mis buenos días (Ieh, ieh)
My good mornings will never be absent (Yeah, yeah)
Te daré mi tiempo sin que me lo pidas
I'll give you my time without you asking
Te daré motivos para que sonría'
I'll give you reasons to smile'
Para que sonría'
To smile'





Writer(s): Carlos Daniel Tomas, Roxana Amed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.